Transcript

Text
Taylor! 00:00:02.662 - 00:00:03.662
Esci. Fuori. Da. Quel. 00:00:04.158 - 00:00:06.119
- Letto. - Mamma, vattene. 00:00:06.273 - 00:00:08.182
No, sono le 11 e mezzo. Oh, mio D... 00:00:08.212 - 00:00:10.718
Questo posto e' una discarica. 00:00:11.935 - 00:00:13.935
- Ehi, non avevo finito la quesadilla. - Ah, no? 00:00:13.982 - 00:00:16.932
Basta piangersi addosso perche' hai la caviglia rotta 00:00:17.976 - 00:00:20.120
e non puoi giocare a pallavolo. E' ora di vivere la tua vita. 00:00:20.150 - 00:00:22.992
- Non ho una vita da vivere. - "Oh, povera me... 00:00:23.022 - 00:00:25.972
Sono Taylor. Sono solo giovane a magra." 00:00:26.167 - 00:00:28.667
- Alza quel culo tutto ossa. - Ma... 00:00:28.697 - 00:00:30.297
- O ti lancio lo straccio gelato. - No, il Signor Gelatino no! 00:00:30.327 - 00:00:33.977
Stupido sacchetto. 00:00:35.362 - 00:00:36.754
A quanto pare, non sono l'unica a mettere in disordine, qui. 00:00:36.784 - 00:00:39.461
Non costringermi a tagliarti. 00:00:39.491 - 00:00:41.441
Traduzione: Marzia92, Valeee90, .marisol, nihal, ManuelaLib 00:00:44.360 - 00:00:47.376
Traduttori Anonimi (www.traduttorianonimi.it) 00:00:47.406 - 00:00:50.206
Revisione: AintNoOtherV 00:00:50.236 - 00:00:51.886
Mamma, devo iniziare a vendere i disegni 00:00:54.827 - 00:00:56.939
per la raccolta fondi della scuola, "Disegni per i Panda". 00:00:56.969 - 00:01:00.102
Anna-Kat, avresti gia' dovuto iniziare settimane fa. La consegna e' tra due giorni. 00:01:00.132 - 00:01:04.428