:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: |
00:00:05.986 - 00:00:11.220 |
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi. |
00:00:18.609 - 00:00:24.032 |
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com |
00:00:24.228 - 00:00:28.240 |
Cercaci su Facebook:
SRT project - Italian Subtitles |
00:00:29.048 - 00:00:33.333 |
SRT project e' lieta di presentare: |
00:01:16.672 - 00:01:20.655 |
Border: 3
GHOST TEARS |
00:01:20.957 - 00:01:25.096 |
Maggiore? |
00:01:44.704 - 00:01:45.654 |
Ehi, Maggiore! |
00:01:45.874 - 00:01:47.074 |
Cos'era? Realta' virtuale? |
00:01:49.690 - 00:01:51.687 |
Sono in vacanza. Non essere cosi' sfacciato
ad entrare nella mia stanza cibernetica. |
00:01:52.109 - 00:01:55.804 |
Le mie scuse. C'e' stato
un attentato terroristico a Nishinouchi. |
00:01:55.904 - 00:01:59.600 |
Le vittime erano un dirigente
di un'azienda straniera di acqua, |
00:01:59.700 - 00:02:02.244 |
un funzionario del Ministero del commercio,
e un produttore di armi nazionali. |
00:02:02.344 - 00:02:06.273 |
I nomi che hai messo prioritari
nella lista anti terrorismo |
00:02:06.373 - 00:02:08.834 |
che hai dato alla sicurezza
pubblica erano corretti. |
00:02:08.934 - 00:02:11.837 |
Suppongo che erano in una riunione
segreta per concordare il prezzo dell'acqua. |
00:02:11.937 - 00:02:15.132 |
Sono stati fatti a pezzi, comprese
alcune guardie degli affari esteri. |
00:02:15.232 - 00:02:18.661 |
C'e' stata anche un'esplosione
alla diga Yamanote. |
00:02:18.761 - 00:02:21.597 |
La diga? |
00:02:21.697 - 00:02:22.597 |
Non so se e' collegato. |
00:02:26.060 - 00:02:27.710 |
Ma appartiene a una societa' di acqua, |
00:02:27.895 - 00:02:30.189 |