Transcript

Text
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: 00:00:05.986 - 00:00:11.220
Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi. 00:00:18.609 - 00:00:24.032
[SRT project] www.phoenix.forumgalaxy.com 00:00:24.228 - 00:00:28.240
Cercaci su Facebook: SRT project - Italian Subtitles 00:00:29.048 - 00:00:33.333
SRT project e' lieta di presentare: 00:01:16.672 - 00:01:20.655
Border: 3 GHOST TEARS 00:01:20.957 - 00:01:25.096
Maggiore? 00:01:44.704 - 00:01:45.654
Ehi, Maggiore! 00:01:45.874 - 00:01:47.074
Cos'era? Realta' virtuale? 00:01:49.690 - 00:01:51.687
Sono in vacanza. Non essere cosi' sfacciato ad entrare nella mia stanza cibernetica. 00:01:52.109 - 00:01:55.804
Le mie scuse. C'e' stato un attentato terroristico a Nishinouchi. 00:01:55.904 - 00:01:59.600
Le vittime erano un dirigente di un'azienda straniera di acqua, 00:01:59.700 - 00:02:02.244
un funzionario del Ministero del commercio, e un produttore di armi nazionali. 00:02:02.344 - 00:02:06.273
I nomi che hai messo prioritari nella lista anti terrorismo 00:02:06.373 - 00:02:08.834
che hai dato alla sicurezza pubblica erano corretti. 00:02:08.934 - 00:02:11.837
Suppongo che erano in una riunione segreta per concordare il prezzo dell'acqua. 00:02:11.937 - 00:02:15.132
Sono stati fatti a pezzi, comprese alcune guardie degli affari esteri. 00:02:15.232 - 00:02:18.661
C'e' stata anche un'esplosione alla diga Yamanote. 00:02:18.761 - 00:02:21.597
La diga? 00:02:21.697 - 00:02:22.597
Non so se e' collegato. 00:02:26.060 - 00:02:27.710
Ma appartiene a una societa' di acqua, 00:02:27.895 - 00:02:30.189