Transcript

Text
Copia in catalano proveniente dagli archivi della filmoteca 00:00:00.220 - 00:00:05.220
del governo della catalogna. 00:00:05.380 - 00:00:07.180
Dafni e Cloe - Sottotitoli bowman www.freddeluciparlano.blogspot.it 00:00:08.950 - 00:00:13.000
Al mio amico "Il Marchese" 00:00:15.770 - 00:00:17.770
Ieri, remissivo, sul sentiero pericoloso 00:00:31.910 - 00:00:34.970
l'uomo giusto percorreva la sua strada attraverso la valle della morte. 00:00:35.020 - 00:00:38.020
Dove crescevano le spine, ha piantato le rose 00:00:39.060 - 00:00:41.960
e sulla terra sterile canta l'ape. 00:00:42.460 - 00:00:45.350
Vorrei volare oltre le teste coronate dalla follia. 00:01:04.690 - 00:01:07.880
Che cosa dici? 00:01:08.210 - 00:01:10.210
Che forse cadremo nel pozzo. 00:01:11.420 - 00:01:13.420
Non preoccuparti. 00:01:15.460 - 00:01:17.200
Lo sai perfettamente che è vuoto. 00:01:17.320 - 00:01:19.190
Ehi, Dafni 00:02:18.430 - 00:02:19.980
hai fatto la donazione di sperma questa settimana? 00:02:20.030 - 00:02:22.030
Non potevo, sono stato con Norwen. Forse uno di questi giorni. 00:02:22.780 - 00:02:25.780
Ti piace? 00:02:26.630 - 00:02:28.010
Oh, sì. 00:02:28.360 - 00:02:29.740
È in momenti come questo che comprendo Sant'Agostino. 00:02:33.500 - 00:02:35.500
Tu hai giocato bambina sotto un cielo diverso. 00:03:13.300 - 00:03:15.300
Acqua chiara 00:03:16.900 - 00:03:18.440