Transcript

Text
Fate largo, passa il comandante! 00:02:15.844 - 00:02:19.012
Arcieri, aspettate il segnale! 00:02:26.604 - 00:02:29.439
Re Galeno di Argo! Mostrati a me! 00:02:35.655 - 00:02:38.907
La mia spada contro la tua. ll vincitore avrà tutto. 00:02:58.595 - 00:03:01.805
Questa città, o la mia. Armate, ricchezza, sudditi, tutto! 00:03:01.890 - 00:03:07.769
Nessun altro soldato morirà! 00:03:08.479 - 00:03:10.480
Così potrò rinforzare i miei ranghi. 00:03:13.776 - 00:03:16.195
Che cosa rispondi, valoroso e clemente re di Argo? 00:03:16.738 - 00:03:20.657
Risparmierai questi uomini? 00:03:21.201 - 00:03:23.493
Re Anfitrione, accetto la tua sfida. 00:03:23.578 - 00:03:27.289
Preparati a morire. 00:03:27.540 - 00:03:29.249
Anfitrione! Anfitrione! 00:04:32.772 - 00:04:36.149
La campagna termina qui. Per ora. 00:05:05.305 - 00:05:08.098
Chirone dice che hai conquistato l'Egitto 00:05:08.182 - 00:05:10.642
perché hanno attaccato le nostre navi. 00:05:10.727 - 00:05:12.269
- È così. - Ma Argo, nostra confinante, non era una minaccia. 00:05:12.353 - 00:05:16.273
Chirone ha esteso il tuo programma di studi. 00:05:16.941 - 00:05:20.277
Non mi serve un tutore per sapere quando siamo in pace. 00:05:20.361 - 00:05:23.947
Ho preso Argo... per te. 00:05:24.657 - 00:05:26.658
Per me? Hai preso Argo per il suo oro. 00:05:27.577 - 00:05:31.288
Sì, anche per l'oro. 00:05:31.372 - 00:05:34.499