... |
00:00:03.267 - 00:00:06.201 |
Ciao. |
00:00:06.270 - 00:00:07.803 |
Come stai? |
00:00:07.872 - 00:00:09.471 |
Se devi andare, devi andare! |
00:00:10.774 - 00:00:12.800 |
... non ce l'hai fatta? |
00:00:16.547 - 00:00:19.530 |
Lo scherzo di Halloween |
00:00:19.550 - 00:00:21.230 |
che hai messo li' dentro mi ha
spaventato quasi a morte. |
00:00:21.285 - 00:00:25.000 |
Scherzo? Quale scherzo? |
00:00:25.623 - 00:00:27.360 |
Cos'hai fatto? |
00:00:31.195 - 00:00:33.061 |
Il mio capo mi uccidera'. |
00:00:33.130 - 00:00:35.330 |
- Io? Sono solo venuto qui.
- D'accordo amico, |
00:00:35.332 - 00:00:37.799 |
sto facendo il turno di notte
ad Halloween. |
00:00:37.868 - 00:00:39.669 |
La mia vita gia' non e'
proprio il massimo. |
00:00:39.670 - 00:00:41.638 |
L'ultima cosa di cui ho bisogno
e' di un burlone... |
00:00:41.639 - 00:00:43.706 |
Ti sto dicendo che
non sono stato io. |
00:00:43.707 - 00:00:47.974 |
Dopo di te. |
00:00:51.849 - 00:00:53.682 |
Porca... |
00:00:55.419 - 00:00:58.620 |
♪ NCIS 16x06 ♪
Beneath the Surface
Original Air Date on October 30, 201 |
00:01:06.730 - 00:01:10.730 |
traduzione italiana:accipippi, francicross
revisione: francicross http://markharmon.forumcommunity.net |
00:01:10.754 - 00:01:17.754 |
Sai che le origini
di Halloween |
00:01:40.264 - 00:01:42.260 |
provengono dalla festa celtica
per i morti chiamata Samhain? |
00:01:42.299 - 00:01:46.534 |