Transcript

Text
Perché un ufficiale dei servizi segreti delle SS dovrebbe venire qui, signore? 00:00:00.106 - 00:00:03.032
Lavorerà a stretto contatto col dottor Huth, 00:00:03.042 - 00:00:05.320
quindi le sue intenzioni non saranno più un mistero per lei. 00:00:05.333 - 00:00:07.671
Avremo molto da fare, io e lei. 00:00:07.681 - 00:00:10.641
Barbara Barga, New York Times. 00:00:10.671 - 00:00:12.347
Americana. Una giornalista. 00:00:12.357 - 00:00:14.942
E una bugiarda. 00:00:14.972 - 00:00:16.070
Jimmy, devi indagare su una persona. 00:00:16.080 - 00:00:17.873
Porta una pistola, e tieni gli occhi aperti. 00:00:17.883 - 00:00:19.990
- Cosa vogliono fare? - Non lo so. 00:00:20.000 - 00:00:21.938
- Chi sono? - Eroi, non collaborazionisti come voi. 00:00:21.948 - 00:00:25.092
- Si chiama John Spode. - Ha preso di mira Douggie! 00:00:25.122 - 00:00:27.488
- Perché prendersela con suo figlio, signore? - John Spode è della Resistenza. 00:00:27.498 - 00:00:30.600
Vogliono controllarmi e vogliono farlo tramite mio figlio. 00:00:30.610 - 00:00:33.676
Sovrintendente Archer. 00:00:56.816 - 00:00:58.542
Preside. 00:00:58.572 - 00:00:59.763
È fondamentale tenere alti i nostri standard. 00:00:59.793 - 00:01:02.593
Già. 00:01:02.821 - 00:01:03.821
Si sta godendo lo spettacolo? 00:01:13.634 - 00:01:15.584
Un inno che parla di un sacrificio patriottico. 00:01:16.132 - 00:01:18.858
Curioso. 00:01:19.390 - 00:01:20.461