Transcript

Text
Perché un ufficiale dei servizi segreti delle SS dovrebbe venire qui, signore? 00:00:01.176 - 00:00:04.082
Lavorerà a stretto contatto col dottor Huth, 00:00:04.112 - 00:00:06.373
quindi le sue intenzioni non saranno più un mistero per lei. 00:00:06.403 - 00:00:08.721
Avremo molto da fare, io e lei. 00:00:08.751 - 00:00:11.711
Barbara Barga, New York Times. 00:00:11.741 - 00:00:13.397
Americana. Una giornalista. 00:00:13.427 - 00:00:16.012
E una bugiarda. 00:00:16.042 - 00:00:17.120
Jimmy, devi indagare su una persona. 00:00:17.150 - 00:00:18.923
Porta una pistola, e tieni gli occhi aperti. 00:00:18.953 - 00:00:21.040
- Cosa vogliono fare? - Non lo so. 00:00:21.070 - 00:00:22.988
- Chi sono? - Eroi, non collaborazionisti come voi. 00:00:23.018 - 00:00:26.162
- Si chiama John Spode. - Ha preso di mira Douggie! 00:00:26.192 - 00:00:28.538
- Perché prendersela con suo figlio, signore? - John Spode è della Resistenza. 00:00:28.568 - 00:00:31.650
Vogliono controllarmi e vogliono farlo tramite mio figlio. 00:00:31.680 - 00:00:34.746
Sovrintendente Archer. 00:00:57.886 - 00:00:59.612
Preside. 00:00:59.642 - 00:01:00.833
È fondamentale tenere alti i nostri standard. 00:01:00.863 - 00:01:03.663
Già. 00:01:03.891 - 00:01:04.891
Si sta godendo lo spettacolo? 00:01:14.704 - 00:01:16.654
Un inno che parla di un sacrificio patriottico. 00:01:17.202 - 00:01:19.928
Curioso. 00:01:20.460 - 00:01:21.531