Transcript

Text
..preložil maker4.. 00:00:11.989 - 00:00:16.322
Dobré ráno, moje malé kuriatka a kohútiky. 00:00:31.960 - 00:00:34.679
Malcolm, monitoring... Ako obvykle 00:00:33.900 - 00:00:36.631
Ako sa viedlo tvoju tímu o víkende? 00:00:36.760 - 00:00:39.035
- Dobre, vyhrali sme. - Onanista. 00:00:39.160 - 00:00:41.754
- Ránko, Sam. Ako sa máš? 00:00:41.880 - 00:00:44.758
Čím začneme dnes? 00:00:44.880 - 00:00:47.952
Klátič Ron, čo tak Simon Foster? 00:00:49.000 - 00:00:51.389
V programe Eddie Maira s predsedom vlády, na BBC. 00:00:51.520 - 00:00:54.432
Dnes je tu so mnou Simon Foster, 00:00:54.560 - 00:00:57.120
minister pre medzinárodný rozvoj 00:00:57.240 - 00:00:59.435
Ste tu už 18 mesiacov. 00:00:59.560 - 00:01:01.437
Myslite si, že robíte pokrok? 00:01:01.560 - 00:01:03.391
Áno, myslím. 00:01:03.520 - 00:01:05.317
Predpokladám, že ste čakal, že to poviem. 00:01:05.440 - 00:01:08.034
Mark. 00:01:08.880 - 00:01:10.598
Ty koordinuješ vydanie Millennium Goals press? 00:01:10.720 - 00:01:13.280
Koordinuj to lepšie, prosím. 00:01:13.400 - 00:01:15.118
To je minister? 00:01:15.240 - 00:01:17.071
Ok. 00:01:17.200 - 00:01:18.428
Ozval sa Malcolm ohľadom včerajšieho rozhovoru? 00:01:19.200 - 00:01:22.397