..preložil maker4.. |
00:00:11.989 - 00:00:16.322 |
Dobré ráno,
moje malé kuriatka a kohútiky. |
00:00:31.960 - 00:00:34.679 |
Malcolm, monitoring... Ako obvykle |
00:00:33.900 - 00:00:36.631 |
Ako sa viedlo tvoju tímu o víkende? |
00:00:36.760 - 00:00:39.035 |
- Dobre, vyhrali sme.
- Onanista. |
00:00:39.160 - 00:00:41.754 |
- Ránko, Sam. Ako sa máš? |
00:00:41.880 - 00:00:44.758 |
Čím začneme dnes? |
00:00:44.880 - 00:00:47.952 |
Klátič Ron,
čo tak Simon Foster? |
00:00:49.000 - 00:00:51.389 |
V programe Eddie Maira s predsedom vlády,
na BBC. |
00:00:51.520 - 00:00:54.432 |
Dnes je tu so mnou Simon Foster, |
00:00:54.560 - 00:00:57.120 |
minister pre
medzinárodný rozvoj
|
00:00:57.240 - 00:00:59.435 |
Ste tu už 18 mesiacov. |
00:00:59.560 - 00:01:01.437 |
Myslite si, že robíte pokrok? |
00:01:01.560 - 00:01:03.391 |
Áno, myslím. |
00:01:03.520 - 00:01:05.317 |
Predpokladám, že ste čakal, že to poviem. |
00:01:05.440 - 00:01:08.034 |
Mark. |
00:01:08.880 - 00:01:10.598 |
Ty koordinuješ vydanie
Millennium Goals press? |
00:01:10.720 - 00:01:13.280 |
Koordinuj to lepšie, prosím. |
00:01:13.400 - 00:01:15.118 |
To je minister? |
00:01:15.240 - 00:01:17.071 |
Ok. |
00:01:17.200 - 00:01:18.428 |
Ozval sa Malcolm ohľadom
včerajšieho rozhovoru? |
00:01:19.200 - 00:01:22.397 |