Nos episódios anteriores... |
00:00:00.205 - 00:00:03.393 |
Não perderemos
nenhum dos nossos soldados. |
00:00:07.173 - 00:00:10.009 |
Nenhum. |
00:00:10.767 - 00:00:12.293 |
Nós vamos em frente. |
00:00:12.294 - 00:00:13.781 |
Ali! Vai! |
00:00:15.338 - 00:00:16.815 |
- Espalhem-se, agora!
- Cubram o rei! |
00:00:23.947 - 00:00:26.711 |
Não! |
00:00:28.330 - 00:00:29.970 |
Não tema,
jovem mestre Henry. |
00:03:36.608 - 00:03:38.220 |
Você será corajoso. |
00:03:39.444 - 00:03:40.844 |
Porque você é corajoso. |
00:03:44.115 - 00:03:45.550 |
Enfrentamos desafios
e riscos terríveis. |
00:04:06.505 - 00:04:09.140 |
Nossas vidas,
nosso modo de viver... |
00:04:11.409 - 00:04:15.580 |
Tudo está por um fio, |
00:04:17.883 - 00:04:19.283 |
como um copo frágil
equilibrado sobre um cabo, |
00:04:20.685 - 00:04:23.185 |
bem acima do asfalto, |
00:04:23.488 - 00:04:25.089 |
enquanto rezamos para não chover
sob um céu nublado. |
00:04:25.090 - 00:04:29.060 |
E mesmo assim eu sorrio. |
00:04:34.566 - 00:04:35.967 |
Nós lutaremos e sangraremos. |
00:04:38.003 - 00:04:41.273 |
E mesmo assim eu sorrio. |
00:04:43.074 - 00:04:44.474 |
Enfrentaremos homens, |
00:04:46.578 - 00:04:47.978 |
alguns presos em seus papéis
pelas circunstâncias, |
00:04:49.193 - 00:04:51.916 |