Transcript

Text
Het vervangingsteam is er, meneer. 00:01:14.760 - 00:01:17.957
Kom binnen. 00:01:18.080 - 00:01:20.036
We begonnen ons ongerust te maken. 00:01:21.600 - 00:01:23.955
Wat 'n rotweer. 00:01:24.080 - 00:01:26.036
U ziet er niet uit. 00:01:26.160 - 00:01:27.991
Echt ? Straks ben jij aan de beurt, Ginsburg. 00:01:28.120 - 00:01:30.634
- Tot over 24 uur. - Ja, tot morgen. 00:01:37.760 - 00:01:40.718
- Waar had u 't weer over ? - Nou, ze zingt de hele nacht: 00:01:45.160 - 00:01:48.470
"Om mahney pod me om." 00:01:48.600 - 00:01:52.513
- Tegen de planten ? - Ja, met 'r hand over de zaadjes. 00:01:52.760 - 00:01:56.719
Haar Wandoo-bomen waren gewoon fantastisch, man. 00:01:56.840 - 00:01:59.798
Prima spul. Het harsparadijs. 00:01:59.920 - 00:02:02.070
Uit de weg ! 00:02:06.920 - 00:02:08.512
De commandant was bezorgd. Barre wegen, hè ? 00:02:17.240 - 00:02:19.993
- Wat voor wegen ? - Zicht. 00:02:20.120 - 00:02:22.270
Zicht ? Wat 'n gezeik. Jullie komen al zes maanden niet op tijd. 00:02:23.200 - 00:02:27.637
- Jullie staan al in 't logboek. - Je bent 'n schat, Bevan. 00:02:27.760 - 00:02:31.435
Goedenacht, heren ! 00:02:32.440 - 00:02:34.396
Sinsemilia, nietwaar ? 00:02:44.920 - 00:02:46.672
Sinsemilla. Thai Stick smaakt er als oregano bij. 00:02:46.800 - 00:02:50.634
Je gaat er zo uit je dak van. 00:02:50.760 - 00:02:53.149