Ze noemden hem 'Machete'. |
00:00:38.021 - 00:00:40.421 |
$70 Per dag voor tuinwerk... |
00:00:40.490 - 00:00:42.685 |
$100 voor dakbedekken.. |
00:00:43.693 - 00:00:45.422 |
Stap in. |
00:00:46.529 - 00:00:47.791 |
$125 voor verwerking |
00:00:47.864 - 00:00:50.389 |
..van afval. |
00:00:50.466 - 00:00:51.933 |
Heb je ooit iemand gedood? |
00:00:52.001 - 00:00:53.764 |
Zoals je misschien weet, worden
illegale immigranten, zoals jij zelf, |
00:00:54.971 - 00:00:57.872 |
gedwongen het land te verlaten
in een verontrustend tempo... |
00:00:57.941 - 00:01:00.705 |
Voor het welzijn van onze beide volken... |
00:01:00.777 - 00:01:03.268 |
..moet onze nieuwe senator sterven.. |
00:01:03.346 - 00:01:06.008 |
En daarvoor wil ik je $150,000 betalen. |
00:01:06.082 - 00:01:09.245 |
Contant. |
00:01:10.320 - 00:01:11.309 |
Hij kreeg een voorstel,
waartegen hij geen nee kon zeggen. |
00:01:11.387 - 00:01:14.185 |
Ik ben de duurste... |
00:01:15.858 - 00:01:17.086 |
omdat ik de beste ben, die er is. |
00:01:18.394 - 00:01:20.123 |
Aah! |
00:01:27.170 - 00:01:28.194 |
In de val gelokt, bedrogen, |
00:01:28.271 - 00:01:30.831 |
en voor dood achtergelaten. |
00:01:30.907 - 00:01:33.239 |
Ik legde een gelofte af van vreedzaamheid. |
00:01:33.309 - 00:01:35.743 |
En nu wil je, dat ik je help al deze mannen te doden? |
00:01:35.812 - 00:01:38.747 |