Verdomme, verdomme, verdomme! |
00:00:59.926 - 00:01:03.225 |
Laat iemand die sitarspeler neerschieten! |
00:01:03.329 - 00:01:07.663 |
Het maakt me niet uit hoe mooi
jullie kleine kontjes zijn, |
00:01:07.767 - 00:01:11.999 |
door mijn lens lijken jullie allemaal koeien! |
00:01:12.105 - 00:01:15.506 |
Haal me een regisseur die
niet verrekte kleurenblind is. |
00:01:16.643 - 00:01:23.139 |
Wij verkopen koffie. |
00:01:25.018 - 00:01:26.315 |
Net zoals jullie hier in Amerika
met jullie sigaretten doen. |
00:01:26.419 - 00:01:28.512 |
We willen tien- tot twaalfjarigen bereiken.
Onze toekomstige kopers. |
00:01:28.621 - 00:01:31.647 |
Toekomstige kopers. |
00:01:31.758 - 00:01:32.747 |
Er werd beloofd dat de campagne
iets zou zijn zoals voor melk. |
00:01:32.859 - 00:01:35.191 |
Tot dusver hebben we drie miljoen yen in drie dagen
uitgegeven, en wat hebben we? |
00:01:35.295 - 00:01:39.231 |
Waar zijn de foto's?
Waar zijn de foto's? |
00:01:39.332 - 00:01:41.323 |
Ik zie een camera. Ik zie een fotograaf.
Ik zie modellen. |
00:01:41.434 - 00:01:44.494 |
Ik zie geen koffie. Ik zie geen foto's.
Ik zie geen foto's. |
00:01:44.604 - 00:01:48.096 |
Met alle respect, |
00:01:49.275 - 00:01:50.640 |
Wat daarbuiten gebeurt
kunnen we niet begrijpen. |
00:01:50.743 - 00:01:53.712 |
Het is geniaal. |
00:01:53.813 - 00:01:55.644 |
Als foto's alles is, neem ze dan.
Ze zijn van jou. Het zijn proefopnamen. |
00:02:01.354 - 00:02:05.620 |
Neem ze mee naar Japan.
Hang ze in elke bus |
00:02:09.896 - 00:02:11.329 |
en op elk aanplakbord dat je
kan vinden. |
00:02:11.431 - 00:02:13.797 |
Als je niet tevreden bent met
mijn werk hier, |
00:02:19.706 - 00:02:21.765 |