Transcript

Text
Je had gewoon een nare droom, dat is alles, schatje. 00:00:53.387 - 00:00:56.234
Dat is alles wat het was. 00:00:56.320 - 00:00:58.890
Nare dromen laten je denken dat je dingen ziet die er niet zijn. 00:00:59.183 - 00:01:03.200
Weet je wat ik doe als ik een nare droom heb? 00:01:04.014 - 00:01:07.535
Dan sluit ik mijn ogen en denk aan iets leuks. 00:01:07.981 - 00:01:12.148
Zoals, hier bij jou zijn. 00:01:12.499 - 00:01:15.332
Opschieten, schatje, we zijn te laat. 00:01:44.701 - 00:01:48.306
Shit. 00:02:31.104 - 00:02:33.590
Jack? 00:02:58.159 - 00:03:00.263
Zag je dat er iemand aan de deur was? - Nee. 00:03:01.070 - 00:03:04.453
Oké, bedankt. 00:03:06.067 - 00:03:08.811
Greg "The Triangle Haven" 15:30 00:03:24.537 - 00:03:28.037
Ik heb alles schoongemaakt, schat. 00:03:41.453 - 00:03:43.772
Alles is precies zoals het eerst was. 00:03:43.858 - 00:03:46.820
Het is blinkend schoon, zie je? 00:03:46.906 - 00:03:51.428
Oké, sluit je ogen. 00:03:51.934 - 00:03:55.993
Hé, hallo zeeman. - Hoi. 00:04:29.699 - 00:04:32.403
Toestemming om aan boord te komen? 00:04:32.489 - 00:04:34.260
Schat, hou eens vast. 00:04:34.346 - 00:04:37.307
Het spijt me dat we gisteren niet konden komen, 'iemand' moest weer eens overwerken. 00:04:38.206 - 00:04:43.155
Hoe gaat het, Sal? 00:04:43.241 - 00:04:45.055