Transcript

Text
Mad Men'de daha önce. 00:00:00.446 - 00:00:01.949
Ama sen yeni kızsın. Pek bir özleliğin de yok. 00:00:02.137 - 00:00:03.956
O yüzden hevesleri geçene kadar, tadını çıkar. 00:00:04.110 - 00:00:05.998
Elbette. 00:00:06.386 - 00:00:07.236
Başka kim şapka giymiyor biliyor musunuz? 00:00:07.401 - 00:00:09.131
Elvis. 00:00:09.324 - 00:00:10.324
İşte uğraştığımız şey bu. 00:00:10.698 - 00:00:12.001
Bir dahaki sefer hatırlatın, gençleri işe almayayım. 00:00:12.136 - 00:00:13.801
Yakın zamanda annemi kaybettim. 00:00:14.965 - 00:00:17.337
Sanırım bunu söylemiştim zaten. 00:00:17.856 - 00:00:19.096
Yeteneklerin ölçülemez biliyorum ama... 00:00:19.282 - 00:00:21.266
Ben bir değer biçmeye çalıştım. 00:00:21.526 - 00:00:24.304
İki bin beş yüz dolar. 00:00:24.578 - 00:00:25.729
Dans et benimle. 00:00:25.989 - 00:00:26.990
Bu halini sevmiyorum. 00:00:27.532 - 00:00:28.884
Tv Rip: black_milk 00:01:04.820 - 00:01:06.486
Anne, şuna bak! 00:01:22.666 - 00:01:24.333
Don Draper! 00:02:02.900 - 00:02:04.058
Nasılsın. 00:02:04.399 - 00:02:05.389
Senin gibiyim herhalde. 00:02:05.530 - 00:02:07.033
Theorello'nun görkemine dayanmaya çalışyorum. 00:02:07.195 - 00:02:09.062