Transcript

Text
Hebben ze je nog steeds geboeid? 00:00:17.724 - 00:00:20.731
Het spijt me. 00:00:22.614 - 00:00:24.441
We pakten Maurice Owens, dus dat is goed. 00:00:36.825 - 00:00:38.656
Als je had gewacht, hadden we 'm voor meer dan omkoping. 00:00:38.707 - 00:00:41.476
Dat weet ik, maar het was tijd, vind je niet? - Ja, je hebt je punt gemaakt. 00:00:41.527 - 00:00:46.244
Jij bent de baas, totdat het tij je wegspoelt... 00:00:46.303 - 00:00:50.837
en je wordt vervangen. 00:00:50.888 - 00:00:53.024
Hoe past rechercheur Sumner in je eenheid? - Waarom vraag je het haar zelf niet? 00:00:53.953 - 00:00:59.140
Ze werkt niet voor mij, als dat is wat je bedoelt. 00:00:59.648 - 00:01:02.636
Ze is gewoon een vriendin. Vraagje, Jay Halstead. 00:01:02.686 - 00:01:07.365
Weet je iets over dit straatverbod tegen hem? 00:01:07.415 - 00:01:09.630
Ik jaag op criminelen, niet op agenten. - Die afspraak is veranderd. 00:01:09.681 - 00:01:13.477
Onlangs gaf mijn dokter me dit dieet voor een gezond hart... 00:01:20.063 - 00:01:22.970
en toen ik hem vroeg hoe lang dat moest, zei hij: 'voor de rest van mijn leven'. 00:01:23.021 - 00:01:26.277
Ik hou niet zo van analogieën. 00:01:26.328 - 00:01:27.707
Zie onze nieuwe relatie als mijn nieuwe dieet. Het is voor altijd, totdat je sterft. 00:01:27.757 - 00:01:32.777
Wat gebeurt er als jij eerst sterft... 00:01:33.514 - 00:01:37.076
aan dat dieet dat je arts je adviseerde? 00:01:40.711 - 00:01:43.348
Je doet wat ik zeg, of ik neem je badge en je gaat terug naar de gevangenis. 00:01:50.090 - 00:01:55.829
Je hebt vijf minuten om me te laten weten hoe je dit wilt spelen. 00:01:55.879 - 00:01:59.243
Heb je het rapport al af? 00:02:04.518 - 00:02:06.507