Transcript

Text
Wij rijden richting Absolution. 00:03:44.162 - 00:03:46.414
Weet jij hoever we al westwaarts zijn? 00:03:46.915 - 00:03:48.833
Misschien is hij stom. 00:03:57.634 - 00:03:59.385
Is er een reden dat je mij geen antwoord geeft. 00:03:59.928 - 00:04:02.889
Kijk pa. Hij heeft een ijzer om zijn pols. 00:04:03.640 - 00:04:06.726
Hij is neergeschoten geweest. 00:04:06.810 - 00:04:08.853
Kan gebeurd zijn bij ontsnapping uit de bajes. 00:04:08.937 - 00:04:11.397
Misschien is hij wel losgeld waard. 00:04:11.481 - 00:04:12.899
Zou zomaar kunnen. 00:04:12.983 - 00:04:14.567
Het is niet je geluksdag, vreemdeling. 00:04:22.534 - 00:04:25.161
Draai je om en loop. 00:04:26.538 - 00:04:27.830
Ik zei, draai je om en loop! 00:04:30.042 - 00:04:32.251
Wegwezen! 00:07:23.715 - 00:07:25.049
He. Blijf daar. Blijf. 00:07:54.913 - 00:07:57.289
Hallo? 00:08:06.591 - 00:08:07.842
Handen omhoog vriend. 00:10:02.207 - 00:10:04.500
Rustig aan. 00:10:05.001 - 00:10:06.835
Oke. Draai je langzaam om. 00:10:13.176 - 00:10:17.262
Ik ben neergeschoten. 00:10:17.722 - 00:10:19.223
Slechts twee soorten mensen worden neergeschoten, 00:10:26.064 - 00:10:28.315
criminelen en slachtoffers. 00:10:28.400 - 00:10:29.692