Transcript

Text
Dank je. 00:01:07.413 - 00:01:08.991
Dank je wel. 00:01:09.582 - 00:01:11.373
Ik heb vanavond een vriendin meegebracht... 00:01:11.500 - 00:01:15.165
...die net als ik heel erg ver van huis is. 00:01:15.296 - 00:01:18.001
En als jullie het goed vinden, vroeg ik me af of zij een nummer kon spelen. 00:01:18.132 - 00:01:24.384
Is dat goed? Gretta, kom je? 00:01:24.513 - 00:01:28.511
Eén momentje. 00:01:30.645 - 00:01:32.602
Het lijkt me een fantastisch idee. 00:01:34.732 - 00:01:37.057
Nee, rampzalig. 00:01:37.193 - 00:01:38.770
Gretta, kom nou. Dit is New York. 00:01:38.903 - 00:01:41.228
Jullie willen haar horen, hè? 00:01:41.697 - 00:01:44.402
Het gaat vast fantastisch. 00:01:49.121 - 00:01:50.070
Dit is een nieuw nummer, dus het kan wat ruw klinken. 00:01:53.376 - 00:01:57.836
Dit is voor iedereen die ooit eenzaam in de stad was. 00:01:57.963 - 00:02:01.629
Zie je wel? 00:03:49.450 - 00:03:50.695
EERDER DIE DAG... 00:04:05.091 - 00:04:07.795
07.00 uur en goedemorgen New York... 00:04:25.319 - 00:04:26.897
...welkom bij het 2e uur van Rotsy & Andy's Ochtendshow! 00:04:27.029 - 00:04:31.857
Rotsy, ken je dat verhaal van die hond in dat Koreaanse restaurant? 00:04:31.993 - 00:04:35.029
Jazeker. Jij ook, Katie? 00:04:35.162 - 00:04:37.570
Nieuwe ronde, nieuwe kansen. Wat heb je voor me? 00:05:30.551 - 00:05:33.303