Op de verdoemde planeet Krypton... |
00:00:49.000 - 00:00:51.456 |
heeft een wetenschapper zijn
zoon naar de aarde gelanceerd. |
00:00:51.753 - 00:00:55.205 |
Opgevoed door een vriendelijke
boer en zijn vrouw... |
00:00:55.381 - 00:00:57.551 |
groeide de jongen op... |
00:00:57.655 - 00:00:59.792 |
tot onze grootste beschermer,
Superman. |
00:00:59.897 - 00:01:02.383 |
Maar toen astronomen resten van zijn
thuisplaneet ontdekten, verdween Superman. |
00:01:02.806 - 00:01:06.934 |
Je zult ver reizen, mijn kleine Kal-El. |
00:01:12.816 - 00:01:17.312 |
Maar we zullen je nooit in de steek laten,
zelfs niet met de dood in het verschiet. |
00:01:17.947 - 00:01:23.154 |
Je zult je mijn krachten eigen maken. |
00:01:24.453 - 00:01:26.908 |
Je zult mijn leven met jouw ogen zien,
zoals ik jouw leven met de mijne. |
00:01:28.331 - 00:01:35.295 |
De zoon zal de vader worden
en de vader de zoon. |
00:01:36.673 - 00:01:42.794 |
Ondanks je verleden... |
00:05:08.430 - 00:05:10.922 |
weet ik dat je een goed mens bent. |
00:05:13.227 - 00:05:15.896 |
En alle goede mensen
verdienen een tweede kans. |
00:05:17.439 - 00:05:22.231 |
Sinds ik je eerste brief ontving,
wist ik dat je anders was. |
00:05:30.327 - 00:05:36.366 |
Je begon met niets en je hebt hard
gewerkt om te bereiken wat je nu hebt. |
00:05:37.960 - 00:05:45.291 |
Je hebt misschien een paar fouten gemaakt. |
00:05:46.302 - 00:05:49.090 |
Gertrude, in hemelsnaam.
- Verdomme, laat ons erin. |
00:05:49.513 - 00:05:52.265 |
Je zei dat als ik je hielp uit
de gevangenis te komen... |
00:05:52.683 - 00:05:58.058 |
je voor me zou zorgen. |
00:05:59.232 - 00:06:01.723 |
En dat heb je gedaan. |
00:06:02.777 - 00:06:05.071 |