Eerder in Six... |
00:00:00.483 - 00:00:02.406 |
Dit is Muttaqi's werk.
- Hij kan niet overal zijn. |
00:00:04.240 - 00:00:06.766 |
We zullen hem vinden
en uitschakelen. |
00:00:06.840 - 00:00:08.529 |
Ik wil naar huis.
Nee... |
00:00:09.842 - 00:00:11.685 |
Wat verdorie...? |
00:00:12.400 - 00:00:13.640 |
Hij werkte voor Muttaqi. |
00:00:14.579 - 00:00:15.910 |
Ik doe nooit geen missie
meer met jou. |
00:00:16.585 - 00:00:18.460 |
Aan mijn broeders van SEAL Team Six,
kijk in jullie hart. |
00:00:20.400 - 00:00:23.960 |
Het is niet... telaat.
Ik ben er het bewijs van. |
00:00:25.109 - 00:00:28.750 |
Al wat ik ken is de dood. |
00:00:29.293 - 00:00:30.783 |
Alles wat ik zie,
wat ik aanraak. |
00:00:31.080 - 00:00:33.731 |
Ik denk dat we geen kind
meer moeten hebben. |
00:00:33.800 - 00:00:35.535 |
Kijk, dat zijn we allemaal. |
00:00:35.560 - 00:00:37.722 |
Als je Rip en de meisjes wil,
moet het bij dageraad. |
00:00:38.218 - 00:00:40.953 |
Nog een aanval tijdens
de dag. |
00:00:41.760 - 00:00:43.312 |
Je zal Rip en die meisjes terughalen.
Daarom ben jij teamleider, broeder. |
00:00:43.600 - 00:00:47.095 |
Je was juist wat dat meisje
uit Oregon betreft. |
00:00:47.120 - 00:00:49.215 |
Hoe maak je het, Marissa? |
00:00:49.240 - 00:00:50.685 |
Kashif zegt me dat je klaar bent
voor meer verantwoordelijkheid. |
00:00:50.710 - 00:00:53.730 |
Boko Haram wil ons geld niet.
Ze willen jouw hoofd. |
00:00:53.800 - 00:00:55.962 |
Je wilde je opofferen voor de zaak.
Dit is je kans. |
00:00:56.040 - 00:00:58.771 |