Transcript

Text
Dank je. 00:01:07.569 - 00:01:09.147
Dank je wel. 00:01:09.738 - 00:01:11.530
Ik heb vanavond een vriendin meegebracht... 00:01:11.657 - 00:01:15.322
...die net als ik heel erg ver van huis is. 00:01:15.452 - 00:01:18.157
En als jullie het goed vinden, vroeg ik me af of zij een nummer kon spelen. 00:01:18.288 - 00:01:24.540
Is dat goed? Gretta, kom je? 00:01:24.670 - 00:01:28.667
Eén momentje. 00:01:30.801 - 00:01:32.758
Het lijkt me een fantastisch idee. 00:01:34.888 - 00:01:37.213
Nee, rampzalig. 00:01:37.349 - 00:01:38.927
Gretta, kom nou. Dit is New York. 00:01:39.059 - 00:01:41.384
Jullie willen haar horen, hè? 00:01:41.854 - 00:01:44.558
Het gaat vast fantastisch. 00:01:49.278 - 00:01:50.226
Dit is een nieuw nummer, dus het kan wat ruw klinken. 00:01:53.532 - 00:01:57.992
Dit is voor iedereen die ooit eenzaam in de stad was. 00:01:58.120 - 00:02:01.785
Zie je wel? 00:03:49.605 - 00:03:50.850
EERDER DIE DAG... 00:04:05.246 - 00:04:07.951
07.00 uur en goedemorgen New York... 00:04:25.474 - 00:04:27.052
...welkom bij het 2e uur van Rotsy & Andy's Ochtendshow! 00:04:27.184 - 00:04:32.012
Rotsy, ken je dat verhaal van die hond in dat Koreaanse restaurant? 00:04:32.148 - 00:04:35.184
Jazeker. Jij ook, Katie? 00:04:35.317 - 00:04:37.725
Nieuwe ronde, nieuwe kansen. Wat heb je voor me? 00:05:30.706 - 00:05:33.458