Transcript

Text
Eerder in Bones. 00:00:07.091 - 00:00:08.412
Hodgins is naar de plaats delict in Columbia Heights. 00:00:08.438 - 00:00:11.208
Er zit iets vreemds onder zijn hemd. - Ze wilden dat we het lichaam vonden. 00:00:11.234 - 00:00:14.971
Achteruit. Nu. 00:00:14.997 - 00:00:16.504
Cam, wat is er gebeurd? - Geen idee. 00:00:19.378 - 00:00:21.469
Hodgins en Aubrey stonden erbij, toen het lichaam opblies. 00:00:21.495 - 00:00:24.851
Ik ben in orde. Niks dat een aspirine niet kan oplossen. 00:00:25.814 - 00:00:28.884
Hoe gaat het met Aubrey? - Hij wordt geopereerd en zag er niet goed uit. 00:00:28.954 - 00:00:32.522
Hij trok mij weg en gebruikte zijn lichaam als een schild. 00:00:32.548 - 00:00:35.438
Ik ben er klaar voor. 00:00:35.836 - 00:00:37.037
Waarvoor? - Nog een baby. 00:00:37.063 - 00:00:39.330
Dat was... - Angela. 00:00:41.296 - 00:00:42.553
Help. 00:00:42.579 - 00:00:43.805
Angela, wat is er gebeurd? - We liepen net buiten en hij viel. 00:00:44.358 - 00:00:48.615
Hodgins is verlamd, Angela. 00:00:48.647 - 00:00:51.381
Klaar? 00:00:59.204 - 00:01:00.407
Neem je tijd. Goed. 00:01:01.391 - 00:01:04.007
Zie je wel? Het is kinderspel. 00:01:07.285 - 00:01:09.550
Klaar om naar huis te gaan? 00:01:09.699 - 00:01:10.909
Acht weken hier is acht weken te lang. Niet slecht bedoeld, dokter. 00:01:11.574 - 00:01:14.769
Beloof me dat je jezelf zult verzorgen. 00:01:15.253 - 00:01:17.846