Transcript

Text
Dat ik terug ben, betekent niet dat ik dit wil stoppen. 00:00:00.589 - 00:00:04.414
Ik ben niet echt het soort kerel die achter de rug van papa omgaat. 00:00:04.427 - 00:00:07.228
Ik snap het nu. Je ontmoet een aardige vent en als hij erachter komt... 00:00:07.878 - 00:00:11.480
dat je een volwassen dochter hebt die je acht jaar niet sprak, is dit een beetje raar. 00:00:11.491 - 00:00:15.334
Wat is zo belangrijk dat je niet telefonisch kon vertellen? 00:00:15.365 - 00:00:17.951
Ik werk op het kantoor van Johnny's bestelwagen verhuur. En er is een klant. 00:00:17.953 - 00:00:21.451
Toen hij zijn laatste wagen terugbracht, vond ik dit. Ik denk dat hij iemand vermoordde. 00:00:21.513 - 00:00:26.066
Bunny vond dit achterin één van Johnny's bestelwagens. 00:00:28.338 - 00:00:31.306
Johnny? - Mijn man. 00:00:31.339 - 00:00:33.270
Wat is er met Choppy gebeurd? 00:00:33.310 - 00:00:35.069
Johnny runt een verhuiswagenbedrijf en ik help hem daarmee. 00:00:35.758 - 00:00:39.457
Iemand zou zijn hand hebben gesneden bij het verhuizen van een piano. 00:00:39.879 - 00:00:43.180
De man die de bestelwagen huurde, komt om de paar weken. 00:00:43.215 - 00:00:46.150
Echt vaag. Betaalt alleen contant. 00:00:46.185 - 00:00:49.553
Toen ik die handschoen vond, moest ik denken wat ik nog meer zou kunnen vinden. 00:00:49.588 - 00:00:53.657
Als ik er al naar wil kijken, krijg ik geen bevel omdat je bewijs met bloed hebt aangeraakt. 00:00:53.692 - 00:00:58.629
Daarom gaf ik Erin de huurovereenkomsten. 00:00:58.664 - 00:01:01.131
Van iedereen die een bestelwagen huurt, wordt het rijbewijs gekopieerd. 00:01:01.407 - 00:01:04.521
De naam op dat rijbewijs is Robert O'Shea. Ik haalde het door DMV en NCIC. 00:01:04.532 - 00:01:09.873
Het rijbewijs is vals. Robert O'Shea is een alias. 00:01:09.909 - 00:01:13.010
Dit is Nick Vosh, pas vrijgelaten uit Menard voor een overval. 00:01:13.045 - 00:01:17.948