Simply Releases Toppers.
Vertaling: Tokke, Depositair en Heksje |
00:00:46.669 - 00:00:52.669 |
Sync by JAFF |
00:01:10.003 - 00:01:16.003 |
Hij was ijlend.
Maar hij vroeg naar jou. |
00:01:33.337 - 00:01:39.189 |
Toon het hem. |
00:01:40.449 - 00:01:42.546 |
Hij had niets bij, buiten dit... |
00:01:43.581 - 00:01:46.318 |
en dit. |
00:01:47.193 - 00:01:50.436 |
Ben je hier om me te doden? |
00:02:09.790 - 00:02:12.508 |
Ik weet wat dit is. |
00:02:19.652 - 00:02:22.544 |
Ik heb het eerder gezien. |
00:02:23.610 - 00:02:26.687 |
Vele jaren geleden. |
00:02:26.722 - 00:02:29.703 |
Het was van een man uit
een half vergeten droom. |
00:02:30.626 - 00:02:35.467 |
Een man met een wilde fantasie. |
00:02:37.509 - 00:02:43.209 |
Wat is de sterkste parasiet?
Een bacterie? Virus? |
00:02:46.198 - 00:02:53.449 |
Een darmworm?
- Wat Mr Cobb wil zeggen... |
00:02:53.753 - 00:02:58.363 |
Een gedachte. |
00:02:58.365 - 00:03:00.348 |
Sterk en erg besmettelijk. |
00:03:01.016 - 00:03:03.221 |
Eens een gedachte zich gevestigd heeft,
is het lastig te verwijderen. |
00:03:03.222 - 00:03:08.318 |
Een gedachte, volledig gevormd
en begrepen, blijft. |
00:03:08.407 - 00:03:12.650 |
Ergens hierbinnen.
- Zodat jij dat kan stelen? |
00:03:12.654 - 00:03:15.737 |
In de droomtoestand is je bewustzijn verzwakt
en zijn je gedachten eenvoudig te stelen. |
00:03:15.937 - 00:03:21.516 |
Dat noemt extractie. |
00:03:21.552 - 00:03:22.930 |