Ik dacht dat je bij Glen was?
Wat doe je hier? |
00:00:07.176 - 00:00:09.644 |
Ik ben hier niet echt.
Ik kwam mijn tandenborstel halen. |
00:00:09.678 - 00:00:12.613 |
Je bent al drie dagen weg en realiseert je nu
pas dat je geen tandenborstel hebt? |
00:00:14.283 - 00:00:17.585 |
Ik gebruikte die van Glen maar
hij was erdoor. |
00:00:17.586 - 00:00:19.587 |
Waarom blijf je niet eten? |
00:00:21.456 - 00:00:23.191 |
Joe maakte stoofvlees.
- Ik hou van je stoofvlees. |
00:00:23.225 - 00:00:25.326 |
Dit gaat lekker zijn om drie uur 's ochtends. |
00:00:25.360 - 00:00:27.161 |
Tot de volgende keer!
Hou van jullie! |
00:00:27.196 - 00:00:29.263 |
Wacht even. |
00:00:29.298 - 00:00:30.231 |
Je kan niet alles meenemen! |
00:00:30.265 - 00:00:32.200 |
Hoe is dat liefde? Hij nam het stoofvlees.
Dat ging mijn ontbijt zijn. |
00:00:32.234 - 00:00:35.736 |
Misschien zal dit je helpen. |
00:00:35.771 - 00:00:36.971 |
Maak je geen zorgen. Dat stoofvlees is
niet voor eeuwig. Hij komt wel terug. |
00:00:40.709 - 00:00:43.911 |
Iemand ruikt goed. |
00:00:43.946 - 00:00:45.746 |
Dat is mijn nieuwe shampoo.
Het is niet gruwzaam. |
00:00:45.781 - 00:00:48.516 |
Weet je dat zeker?
Want het maakt me kapot. |
00:00:48.550 - 00:00:50.251 |
Er zijn beïnvloedbare jongeren hier. |
00:00:51.720 - 00:00:54.222 |
En met afschuw vervulde jonge volwassenen. |
00:00:54.256 - 00:00:56.257 |
Ik realiseerde me niet dat er hier
zoveel gevoelige jongeren waren. |
00:00:56.291 - 00:00:59.794 |
Ik zal je vertellen, we gaan de rest
van de afwas aan jullie laten, |
00:00:59.828 - 00:01:01.996 |
en Mel en ik zeggen goede nacht. |
00:01:02.030 - 00:01:04.098 |