Transcript

Text
piraat, dat wil ik zijn 00:00:45.721 - 00:00:48.806
we kapen en roven er vrolijk op los 00:00:49.641 - 00:00:53.978
Drink... -Stil. 00:00:54.063 - 00:00:56.064
Hier varen vervloekte piraten. Wilt u die hier hebben? 00:00:56.148 - 00:01:00.943
Mr Gibbs. Hou op. 00:01:00.986 - 00:01:03.488
Ze zong over piraten. 00:01:03.530 - 00:01:05.573
Dat brengt ongeluk in deze vreemde mist, luister naar mij. 00:01:05.657 - 00:01:10.828
Ik heb u gehoord. 00:01:10.913 - 00:01:12.747
Ga nu maar. 00:01:14.083 - 00:01:16.501
Een vrouw aan boord brengt ongeluk, zelfs een kleintje. 00:01:16.585 - 00:01:21.130
Spannend om 'n piraat te ontmoeten. 00:01:22.091 - 00:01:24.550
Dat had u gedacht. 00:01:26.261 - 00:01:28.304
Het zijn vuige losbollen. 00:01:28.347 - 00:01:31.265
leder die onder 'n piratenvlag vaart... 00:01:31.350 - 00:01:35.812
...krijgt van mij z'n verdiende loon. De strop kost 'm de kop. 00:01:35.854 - 00:01:40.525
Heel gloedvol, luitenant... 00:01:44.571 - 00:01:47.240
...maar dit is geen onderwerp voor m'n dochter. 00:01:47.324 - 00:01:51.452
Excuses. 00:01:51.954 - 00:01:53.704
Ik vind 't wel spannend. -En dat vind ik zorgelijk. 00:01:53.789 - 00:01:57.875
Een jongen in het water. 00:02:26.155 - 00:02:28.573
Man overboord. 00:02:31.034 - 00:02:32.368