Ze is een echte schoonheid, hè?
- Ja, een echte schoonheid. |
00:00:52.800 - 00:00:55.636 |
Deze auto is voor jou. Nou, laat me raden. |
00:00:56.193 - 00:00:58.767 |
De man van het huis heeft
behoefte aan een tweede auto |
00:00:59.042 - 00:01:00.800 |
zodat de kleine dame
naar de tuin club kan gaan |
00:01:00.962 - 00:01:02.967 |
terwijl hij Gin Rummy speelt
met de jongens, hè? |
00:01:03.106 - 00:01:05.714 |
Eigenlijk hebben we een auto nodig
zodat we kunnen gaan klimmen. |
00:01:06.178 - 00:01:08.650 |
Klimmen?
Waarom zou iemand gaan klimmen? |
00:01:08.771 - 00:01:11.311 |
Man, dingen veranderen. |
00:01:11.428 - 00:01:12.364 |
Ik herinner me dat mannen mannen waren
en vrouwen waren meiden |
00:01:12.548 - 00:01:15.589 |
en we noemden kleurlingen, kleurlingen. |
00:01:15.684 - 00:01:17.519 |
Weet je, eigenlijk,
ik denk dat we moeten gaan. |
00:01:17.669 - 00:01:19.344 |
Hé, kom op, schat, wees geen kreng.
Laten we bedragen noemen. |
00:01:19.493 - 00:01:22.898 |
Hé, hé, hé, niet op die
manier over mijn vrouw praten. |
00:01:22.982 - 00:01:24.623 |
Hé, jongen, ik vocht in de grote oorlog.
Ik bedoel, niemand vertelt mij wat te doen. |
00:01:24.774 - 00:01:29.612 |
Begrepen? Hou vast. |
00:01:29.639 - 00:01:30.973 |
Oh, mijn God.
- Audie Murphy, klootzak. |
00:01:32.615 - 00:01:36.327 |
Iemand moet Dick Lewiston
van het perceel halen. |
00:01:38.281 - 00:01:40.355 |
Wat is er eigenljk aan de hand, Mr Selleck?
Niemand verkoopt iets. |
00:01:40.489 - 00:01:43.131 |
Het is verdomme een slagveld buiten. |
00:01:43.242 - 00:01:44.652 |
Mr Selleck, ik denk dat ik een
verkoop heb gemaakt. |
00:01:44.745 - 00:01:47.289 |
Geweldig. Goed werk, Teddy.
- En hij wil contant betalen, |
00:01:47.403 - 00:01:50.739 |