Ikke et dårlig nabolag, E. |
00:01:18.954 - 00:01:20.706 |
Og du er forholdsvis nære
spøkelseshuset. |
00:01:20.873 - 00:01:23.083 |
Du har en bilmekaniker
rett over gata. |
00:01:23.250 - 00:01:25.335 |
Har du hatt en tøff dag, er du få skritt
unna en blåsejobb til 50 dollar. |
00:01:25.502 - 00:01:28.755 |
Vi har passert 50 dollar for
10 kvartaler siden. |
00:01:28.922 - 00:01:31.550 |
Hvorfor trenger du et kontor?
Jeg skjønner det ikke. |
00:01:31.717 - 00:01:33.886 |
Du skjønte ikke konseptet med
å ha en jobb før du var 25, Turtle. |
00:01:34.052 - 00:01:37.723 |
Hvis det er stedet mitt
som ikke er bra nok for deg, - |
00:01:37.890 - 00:01:40.058 |
- kan vi gjøre noen endringer.
Gjøre det mer jobbvennlig. |
00:01:40.225 - 00:01:42.895 |
Jeg setter pris på det. Den eneste
endingen som trengs er at du flytter. |
00:01:43.061 - 00:01:46.440 |
Hvorfor? Distraherer vi deg? |
00:01:46.607 - 00:01:47.733 |
Å ha Turtle som blåser røyk
i ansiktet mitt- |
00:01:47.900 - 00:01:49.776 |
- når jeg prøver å lese et manuskript
er motiverende. |
00:01:49.943 - 00:01:52.362 |
- Er dette bygningen?
- Hold kjeft og gå inn. |
00:01:52.738 - 00:01:55.782 |
- Hva i helvete?
- Herregud. |
00:01:58.368 - 00:01:59.786 |
Jeg antar at dere ikke liker det. |
00:01:59.953 - 00:02:01.163 |
Det skriker ikke akkurat at
"jeg er manageren til Vincent Chase." |
00:02:01.330 - 00:02:04.666 |
Nei, det skriker "jeg tilhører
Johnny Chase." |
00:02:04.833 - 00:02:06.877 |
Hvorfor blir jeg mobbet,
når vi prøver å mobbe han? |
00:02:07.586 - 00:02:09.963 |
Det er bare for moro skyld. |
00:02:10.130 - 00:02:11.256 |
- Er dette skrivebordet ditt?
- Ja, foreløpig. |
00:02:11.423 - 00:02:13.634 |