Transcript

Text
Hästi, mõrvar lämmatab oma ohvrit. Ja teeb seda lumega. 00:01:19.329 - 00:01:24.460
Said pihta? 00:01:26.302 - 00:01:27.894
See sulab, ei mingeid jälgi. 00:01:27.937 - 00:01:29.962
Halloo? 00:01:30.039 - 00:01:31.471
Midagi uut. 00:01:31.540 - 00:01:32.501
Tead, sellega suurendad oma eskimote lugejaskonda. 00:01:32.675 - 00:01:34.505
Mis sa arvad? 00:01:35.978 - 00:01:37.036
Su riietus meeldib mulle. Lööd pahviks. - Tänan. 00:01:37.113 - 00:01:40.644
Olgu, siis veel üks. 00:01:41.584 - 00:01:43.950
Tüdrukud leiavad Siiamis kaksikud, hoides käes püstolit. Mõistad? 00:01:44.020 - 00:01:49.155
Nüüd püüavad nad välja nuputada, kumb kaksik kumba tappis. 00:01:49.192 - 00:01:53.185
Meeldib? 00:01:53.196 - 00:01:54.686
Ja lisaks. 00:01:55.064 - 00:01:57.362
Võibolla polnud see mõrv. Võibolla oli see enesetapp. 00:01:57.433 - 00:02:01.057
Isiklikult mina, jääks siiami kaksikute juurde. 00:02:01.157 - 00:02:03.557
Vaenlased, kes jagavad ühte keha, samu organeid. 00:02:03.639 - 00:02:06.239
"Pajusalu kudumisklubi" versus siiami kaksikud. 00:02:06.409 - 00:02:10.472
Tüdrukud kasutavad varraste asemel söögipulki. Klassika. 00:02:10.480 - 00:02:13.004
Mõtlesin Siiami. 1948 nimetati see ümber Taiks. 00:02:13.149 - 00:02:16.309
Teadsid sa seda? Ja Doreen, vihkab lendamist. 00:02:16.419 - 00:02:21.113
Mul on hea meel, et sulle meeldis. 00:02:21.190 - 00:02:23.158