Transcript

Text
Esta es una simple historia. 00:01:43.364 - 00:01:46.243
Y no comenzó aquí. 00:01:51.072 - 00:01:53.177
Un bello relato, un gozo perpetuo. 00:01:55.409 - 00:02:00.381
Creciente. 00:02:00.414 - 00:02:02.519
Este cálido resplandor en la oscuridad, 00:02:04.685 - 00:02:07.256
como la luna de cosecha. 00:02:07.288 - 00:02:09.393
Un proverbio de Khmer susurra, 00:02:12.159 - 00:02:14.969
"Celebra cuando la luna brilla". 00:02:14.995 - 00:02:17.635
Pero durante años, ella fue una niña del basurero. 00:02:19.366 - 00:02:22.506
Un lugar donde el humo teñía de negro el sol y la luna. 00:02:37.151 - 00:02:41.031
Y los ojos rara vez quitaban su mirada de un mundo 00:02:44.325 - 00:02:47.363
lleno de cosas que se echaron a un lado. 00:02:47.394 - 00:02:50.136
Una huérfana. 00:03:02.076 - 00:03:04.022
Descartada. 00:03:04.044 - 00:03:05.682
Aprendiendo lecciones que ninguna escuela enseñaría. 00:03:07.081 - 00:03:09.459
Buscando un destello de luz entre la pudrición. 00:03:12.286 - 00:03:15.597
Recipientes de metal. Cucharas de plata. 00:03:15.623 - 00:03:18.729
Escuchando el sonido de la horqueta cuando encuentra una botella de plástico. 00:03:24.098 - 00:03:28.478
Con cuidado de no pisar las jeringas usadas, clavos oxidados o vidrios rotos. 00:03:30.237 - 00:03:35.152
En ensoñaciones se imaginaba lápices recién afilados. 00:03:41.649 - 00:03:46.223
Hileras de pupitres. 00:03:46.253 - 00:03:47.698