Tlumaczenie: Radosław. |
00:02:08.294 - 00:02:09.254 |
Bardzo dobrze. |
00:02:14.801 - 00:02:16.428 |
Jingle Jangle Christmas |
00:05:41.633 - 00:05:44.636 |
Rocking and a jingle jangling |
00:05:48.181 - 00:05:51.851 |
For the holiday |
00:05:52.018 - 00:05:54.771 |
Christmas time's around the bend |
00:05:54.938 - 00:05:58.024 |
So Rudolph, grab your sleigh |
00:05:58.233 - 00:06:01.486 |
Rocking and a-jingle jangling |
00:06:01.695 - 00:06:05.281 |
On Christmas Eve |
00:06:05.490 - 00:06:08.326 |
Everyone singing round the fire |
00:06:08.493 - 00:06:11.329 |
As the children rush to sleep |
00:06:11.496 - 00:06:15.000 |
l used to sit and wait for him |
00:06:15.166 - 00:06:18.336 |
Beside the Christmas tree |
00:06:18.503 - 00:06:21.506 |
But now beneath the mistletoe |
00:06:21.715 - 00:06:24.676 |
Is where I'd rather be |
00:06:24.843 - 00:06:28.263 |
Oh, rocking a-hustle bustling |
00:06:28.430 - 00:06:32.350 |
For a gift or two |
00:06:32.517 - 00:06:35.145 |
'Cause when you see a box from me |
00:06:35.311 - 00:06:38.481 |
You'll know that it's for you |
00:06:38.690 - 00:06:42.110 |
Dzień dobry, Maas & Associates.
Z kim mam panią połączyć? |
00:07:10.138 - 00:07:12.849 |
Chwileczkę. |
00:07:13.016 - 00:07:15.393 |