Transcript

Text
www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:00.041 - 00:00:04.170
Przepraszam. 00:00:38.163 - 00:00:39.205
Czekam tu już od ponad godziny. 00:00:39.289 - 00:00:41.666
Potrzebuję jedynie recepty na mój lek przeciwmigrenowy. 00:00:41.750 - 00:00:44.502
- Niedługo się panem zajmiemy. - Nie! Teraz! 00:00:44.586 - 00:00:47.339
To zajmie tylko 2 minutki. 00:00:47.422 - 00:00:49.382
- To nie jest nagły przypadek. - Nie jesteśmy na ostrym dyżurze. 00:00:49.632 - 00:00:53.011
Wkurzanie mnie nie przyspieszy badania. 00:00:53.094 - 00:00:56.306
- Masz chwilkę? - Nie. 00:00:57.849 - 00:00:59.893
Badania kontrolne mogą zaczekać. 00:01:00.602 - 00:01:02.437
Jestem konsultantem w testach klinicznych dotyczących CNS. 00:01:02.520 - 00:01:05.523
"Nie" czasami znaczy "tak", ale w tym przypadku... 00:01:05.607 - 00:01:08.651
Opracowujemy nowy lek na chorobę Huntingtona. 00:01:08.735 - 00:01:11.279
Faza trzecia wykazała skuteczne opóźnianie degeneracji nerwów. 00:01:11.363 - 00:01:14.991
Mogę załatwić ci udział w programie. 00:01:15.075 - 00:01:17.911
Dzięki, ale nie. 00:01:18.453 - 00:01:19.662
Próbujesz z tym walczyć? Jesteś w jakimś programie? 00:01:19.746 - 00:01:22.499
Nie. Nie szukam też konsultacji. 00:01:22.582 - 00:01:25.794
Przepraszam, szukam dr Cuddy. 00:01:48.066 - 00:01:50.193
Albo jej tu nie ma, albo jest pod biurkiem. 00:01:50.276 - 00:01:53.154
Tak czy inaczej, musi pan zaczekać. 00:01:53.238 - 00:01:55.990