/tłumaczenie: polishchaser1 |
00:00:02.000 - 00:00:35.000 |
Zebraliśmy się tu dziś,
by uczynić nieśmiertelną |
00:12:47.000 - 00:13:18.000 |
pieśń o życiu i przedwczesnej śmierci
prawdziwej legendy. |
00:13:18.000 - 00:13:59.000 |
Usiądź więc wygodnie i rozkoszuj się
niskokalorycznym popcornem i czekoladkami. |
00:13:59.000 - 00:14:58.000 |
My tymczasem opowiemy ci przedziwną
i zdumiewającą historię bohatera, |
00:14:58.000 - 00:15:49.000 |
na którego pojawienie się już pora. |
00:15:49.000 - 00:16:44.000 |
Koszt poczt w Tczewie. |
00:18:49.000 - 00:19:31.000 |
Słuchajcie wszyscy.
Zróbmy to jak należy. |
00:19:32.000 - 00:20:06.000 |
Scena gotowa.
Pełna obaw wilgotna noc. |
00:20:06.000 - 00:20:43.000 |
Samotna w komnacie księżniczka,
pragnie targnąć się na swoje życie. |
00:20:43.000 - 00:21:28.000 |
/Lepiej zajadać się robactwem,
/niż żyć bez miłości! |
00:21:28.000 - 00:22:07.000 |
/Sięga po kielich z trucizną. |
00:22:07.000 - 00:22:29.000 |
/Tymczasem nikczemny Malvolio
/knuje wstąpienie na tron. |
00:22:29.000 - 00:23:08.000 |
/Król natomiast leży zmożony chorobą. |
00:23:08.000 - 00:23:33.000 |
/Tak, jestem ciężko chory. |
00:23:33.000 - 00:24:06.000 |
/Stać, kto idzie? |
00:24:06.000 - 00:24:31.000 |
Jam ci to!
Z utęsknieniem wyglądany bohater, |
00:24:31.000 - 00:24:54.000 |
powracający, by uratować swą
emocjonalnie rozchwianą dziewicę. |
00:24:54.000 - 00:25:24.000 |
Uwolnijcie ją, oprawcy, lub poczujecie
bolesne żądło mej zemsty! |
00:25:24.000 - 00:26:25.000 |
Żądło mej... |
00:26:25.000 - 00:26:57.000 |
Doktorze Marks?
Pora na twoją kwestię. |
00:27:09.000 - 00:27:49.000 |