Transcript

Text
movie info: MKV 720x576 25.0fps 293.6 MB /SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ 00:00:00.041 - 00:00:03.128
M*A*S*H 00:00:07.007 - 00:00:09.426
-Hej, Radar, przysiądziesz się do nas? 00:00:58.183 - 00:01:00.018
No dobrze. 00:01:00.185 - 00:01:02.771
Twój obiad nieźle wygląda. 00:01:06.191 - 00:01:09.778
Może dać ci torebkę do zapakowania części na wynos? 00:01:12.197 - 00:01:15.033
Nie dawaj mu torebek. Zjada je ze śmietaną i cukrem. 00:01:15.200 - 00:01:19.079
Hej, co jest, mały? Jedz. 00:01:19.204 - 00:01:21.081
Musisz trenować, żeby dostać się do drużyny olimpijskiej żarłoków. 00:01:21.247 - 00:01:24.084
Na razie. 00:01:24.250 - 00:01:26.086
-A co z twoim obiadem? -Nie jestem głodny. 00:01:26.252 - 00:01:30.090
-To coś nowego. -Radar nie jest głodny. 00:01:30.256 - 00:01:34.094
-Nic nie zjadł? -Widzieliśmy to na własne oczy. 00:01:34.260 - 00:01:37.097
-Dajcie spokój. -Henry, byliśmy przy tym. 00:01:37.263 - 00:01:40.141
Wczoraj wszedłem do biura i znalazłem go 00:01:40.266 - 00:01:42.143
leżącego na tej szafce w pozycji embrionalnej. 00:01:42.310 - 00:01:44.145
-W pozycji embrionalnej? -Dr Freud proszony do gabinetu. 00:01:44.312 - 00:01:48.149
A dzisiaj rano generał Clayton zadzwonił po raport miesiąca, 00:01:48.316 - 00:01:51.152
a Radar powiedział mu, że tym się nie zajmujemy. 00:01:51.319 - 00:01:53.154
-Bo to prawda. -Przynajmniej nie po 18:00. 00:01:53.321 - 00:01:56.157
-Nie o to chodzi. -Pułkowniku Blake. 00:01:56.324 - 00:01:59.160