Macie tu niedoszłą
samobójczynię? |
00:00:00.480 - 00:00:02.681 |
Tak, właśnie ją przywieźli. |
00:00:02.683 - 00:00:04.350 |
/Żyje, ledwo. |
00:00:04.582 - 00:00:07.082 |
/Zatrucie gazem. |
00:00:07.084 - 00:00:08.484 |
Musimy ją natychmiast
zabrać do Chicago Med. |
00:00:08.486 - 00:00:10.018 |
Ruszamy. |
00:00:10.020 - 00:00:11.753 |
A o co dokładnie chodzi? |
00:00:11.755 - 00:00:13.388 |
Musimy się upewnić, czy ta
sprawa nie ma drugiego dna. |
00:00:13.390 - 00:00:16.024 |
Ta próba samobójcza? |
00:00:16.026 - 00:00:19.128 |
Dr Charles nie wierzy w taką wersję. |
00:00:19.130 - 00:00:20.762 |
A w co tu nie wierzyć?
Słyszałeś raport. |
00:00:20.764 - 00:00:22.865 |
Dzisiaj, trzy kobiety niemające raka, |
00:00:24.301 - 00:00:27.636 |
dostały dużą dawkę leków
przeciwnowotworowych. |
00:00:27.638 - 00:00:29.138 |
- Uwaga.
- Odsunąć się. |
00:00:29.140 - 00:00:30.639 |
Myślisz, że lekarz stawia fałszywe diagnozy
i przepisuje za duże dawki leków? |
00:00:30.641 - 00:00:34.109 |
/Policja już tu jedzie. |
00:00:34.111 - 00:00:36.478 |
Jessica Pope,
Carol Shepperd, Dani Frank. |
00:00:37.982 - 00:00:41.049 |
Każda niezależnie przywieziona
do Chicago Med, |
00:00:41.051 - 00:00:42.951 |
nic ich nie łączy, |
00:00:42.953 - 00:00:44.753 |
poza przedawkowaniem leków na raka,
którego nie miały. |
00:00:44.755 - 00:00:48.323 |
Chcę wiedzieć,
kto przepisał te leki. |
00:00:48.325 - 00:00:50.692 |