/Poprzednio w "Incorporated"... |
00:00:00.963 - 00:00:02.563 |
- Weź to. Żegnaj Aaron.
- Znajdę cię. |
00:00:02.563 - 00:00:05.963 |
- Aaron!
- Mówiłem, że cię znajdę. |
00:00:05.963 - 00:00:08.063 |
Mam tyle nauki,
żeby zdobyć to stypendium. |
00:00:08.063 - 00:00:10.163 |
A co z tobą? |
00:00:10.163 - 00:00:12.063 |
Możesz sobie nie zdawać sprawy z tego,
że marzysz o pójściu do college’u. |
00:00:12.063 - 00:00:14.763 |
Byłoby dla ciebie miejsce
w rodzinie Spiga. |
00:00:14.763 - 00:00:17.663 |
- Odsuń się od mojej córki.
- W porządku. |
00:00:17.663 - 00:00:20.163 |
Koleś, który tu rządzi
nazywa się Tino, |
00:00:20.163 - 00:00:21.963 |
a ja dla niego pracuję.
Jeśli twój koleś strzeli, |
00:00:21.963 - 00:00:23.663 |
nie wyjdziecie stąd żywi. |
00:00:23.663 - 00:00:25.263 |
- Co to jest?
- 20 000 dolarów. |
00:00:25.263 - 00:00:26.763 |
Skąd to masz? |
00:00:26.763 - 00:00:28.163 |
Moja siostra jest seks niewolnicą.
Gdzie ona jest? |
00:00:29.763 - 00:00:32.063 |
- Arkadia.
- Możesz się tam dostać? |
00:00:32.063 - 00:00:33.463 |
Dostęp jest dla pracowników
wyższego szczebla. |
00:00:33.463 - 00:00:34.963 |
- Potrzebuję akt personalnych.
- Wydaje się to być poza |
00:00:34.963 - 00:00:36.863 |
twoim zasięgiem, tak?
Hendrick, zgadza się? |
00:00:36.863 - 00:00:38.663 |
Roger Caplan przyszedł do mojego biura. |
00:00:38.663 - 00:00:40.363 |
Potrzebuję trochę więcej czasu. |
00:00:40.363 - 00:00:41.563 |
On jest na twoim tropie. |
00:00:41.563 - 00:00:43.163 |