{c:$0000ff}Subtitles downloaded by MiniSubDownloader:
{c:$ff7070}{y:u}http://strong-gg.info |
00:00:00.000 - 00:01:40.000 |
Gdy się śmiejesz... |
00:02:40.000 - 00:02:54.000 |
...świat staje się bardziej,
o wiele bardziej słodki niż cukierki... |
00:03:10.000 - 00:03:59.000 |
Jeśli słuchasz uważnie. |
00:16:50.000 - 00:17:07.000 |
Jaka słodka melodia! |
00:17:20.000 - 00:17:34.000 |
Wołają mnie wróżki godziny trzeciej. |
00:17:40.000 - 00:18:06.000 |
Pukają w drzwi sypialni. |
00:18:30.000 - 00:18:47.000 |
Wstawaj, szybko! |
00:19:00.000 - 00:19:11.000 |
Polećmy na statku do krainy słodyczy. |
00:19:20.000 - 00:19:46.000 |
Pełni snów. |
00:20:10.000 - 00:20:18.000 |
Ciasta miętowe i szarlotki. |
00:20:40.000 - 00:20:59.000 |
Dobre ciasto, dobre duszki. |
00:21:00.000 - 00:21:19.000 |
Hurra! Ciasteczka! |
00:21:30.000 - 00:21:43.000 |
Zjedz łapczywie trzęsący się budyń. |
00:21:50.000 - 00:22:15.000 |
Zjedz choć małą czekoladkę. |
00:22:20.000 - 00:22:39.000 |
Wróżki godziny trzeciej zaczynają chichotać. |
00:22:40.000 - 00:23:11.000 |
Pukają w drzwi sypialni. |
00:23:30.000 - 00:23:47.000 |
Wstawaj, szybko! |
00:24:00.000 - 00:24:11.000 |
Polećmy na statku do krainy słodyczy. |
00:24:20.000 - 00:24:46.000 |
Pełni marzeń. |
00:25:10.000 - 00:25:20.000 |
Ciasta miętowe i szarlotki. |
00:25:40.000 - 00:25:59.000 |