NOC W MUZEUM 2 |
00:01:41.142 - 00:01:45.063 |
Tłumaczenie: Zacharlecter
Synchro: MaxDamage |
00:01:45.271 - 00:01:54.781 |
DZIĘKI SANTII ZA POMOC |
00:01:56.574 - 00:02:01.788 |
DO ARCHIWUM RZĄDOWEGO
NA CZAS NIEOKREŚLONY |
00:04:00.865 - 00:04:08.415 |
Co jeśli to był twój dom? |
00:04:25.390 - 00:04:27.517 |
Siada prąd, gasną światła. |
00:04:27.726 - 00:04:29.561 |
Dzieci w łóżkach płaczliwie wołają:
'Mamo, tato, boimy się. Przyjdźcie tu!" |
00:04:29.769 - 00:04:35.358 |
Musisz do nich szybko dotrzeć. |
00:04:35.567 - 00:04:37.402 |
Musisz zdobyć broń,
a przede wszystkim - latarkę. |
00:04:37.610 - 00:04:41.656 |
Ale jak ją znajdziesz,
skoro jest ciemno? |
00:04:41.865 - 00:04:45.076 |
Powiem ci jak - dzięki
podświetlanej latarce! |
00:04:45.285 - 00:04:49.581 |
Jestem Larry Daley
z Daley Devices. |
00:04:49.789 - 00:04:53.460 |
A ten program przewróci
wam w głowach. |
00:04:53.668 - 00:04:57.881 |
Pomoże mi w tym
mój znajomy. |
00:04:58.089 - 00:05:00.258 |
Przed państwem George Foreman. |
00:05:00.467 - 00:05:04.512 |
Genialne, Daley. |
00:05:04.721 - 00:05:07.140 |
Czyż to nie jest genialne? |
00:05:07.349 - 00:05:13.021 |
Ale czy to ty byłeś dwa lata temu
stróżem nocnym w muzeum? |
00:05:15.690 - 00:05:23.114 |
Zgadza sie, dwukrotny mistrzu
wagi ciężkiej. |
00:05:23.323 - 00:05:27.285 |
Byłem typowym facetem,
z latarką i ambicjami. |
00:05:27.494 - 00:05:31.998 |
Czyli typowym Larrym. |
00:05:32.207 - 00:05:37.253 |