A violência tomou conta
das ruas |
00:00:45.981 - 00:00:48.091 |
assim que o Governador declarou
a lei marcial |
00:00:48.189 - 00:00:50.204 |
declarando a cidade de Detroit como a
mais perigosa na América. |
00:00:50.300 - 00:00:52.765 |
A casa de testes foi
isolada do resto da cidade. |
00:00:52.828 - 00:00:56.508 |
A taxa de criminalidade atingiu o
recorde nos últimos 40 anos. |
00:00:56.926 - 00:01:00.892 |
Ativistas comunitários temem
que o projecto Brick Mansions |
00:01:01.789 - 00:01:04.958 |
vá tornar-se num local
interditado. |
00:01:05.053 - 00:01:06.589 |
Já existem protestos
contra a parede de 12 metros, |
00:01:06.715 - 00:01:10.269 |
que vai separar as Brick Mansions
do resto da cidade. |
00:01:10.364 - 00:01:13.340 |
Já existem postos de controle
policial |
00:01:13.627 - 00:01:15.739 |
que controlam quem entra e sai
das Brick Mansions. |
00:01:15.868 - 00:01:18.462 |
Senhores ... |
00:01:20.700 - 00:01:21.820 |
Este projeto,
é um farol de esperança, |
00:01:22.011 - 00:01:24.861 |
na nossa cidade destruída. |
00:01:24.956 - 00:01:27.003 |
Casas com qualidade,
para todos, |
00:01:27.132 - 00:01:28.862 |
lojas exclusivas e escritórios. |
00:01:28.956 - 00:01:30.650 |
Todas elas situadas em 8 hectares, |
00:01:30.715 - 00:01:33.435 |
na propriedade mais valiosa |
00:01:33.563 - 00:01:35.806 |
que esta cidade tem. |
00:01:35.867 - 00:01:37.212 |
Através da vossa parceria,
e do vosso apoio, |
00:01:37.307 - 00:01:39.675 |
podemos restruturar Detroit,
para voltar à sua grandeza. |
00:01:39.803 - 00:01:42.844 |