Transcript

Text
Não se mova. 00:01:25.657 - 00:01:27.213
Obrigado. 00:01:27.603 - 00:01:28.768
Muito bem. 00:01:29.070 - 00:01:31.687
DOIS DIAS ANTES 00:01:31.688 - 00:01:34.591
Nem vem, seu pervertido! 00:01:34.592 - 00:01:36.178
Tudo bem, Alan. Só deixe ele medir. 00:01:36.179 - 00:01:38.145
Ele está muito perto da minha lança. 00:01:38.146 - 00:01:40.098
Acabado. 00:01:40.099 - 00:01:41.734
Já pode se trocar. 00:01:41.735 - 00:01:43.426
Obrigado, Floyd. Muito obrigado. 00:01:44.250 - 00:01:46.462
Certo, amigão. Precisamos ir. 00:01:48.303 - 00:01:50.499
Sabe, Doug. 00:01:50.500 - 00:01:52.525
Estava pensando... 00:01:52.526 - 00:01:54.482
Se quer ir para Vegas sem mim, tudo bem. 00:01:54.483 - 00:01:57.982
Do que está falando? 00:01:57.983 - 00:01:59.429
Phil e Stu são seus amigos, é sua despedida de solteiro... 00:01:59.430 - 00:02:03.375
Vamos, Alan. Os dois amam você. 00:02:03.376 - 00:02:06.028
Pensei que... 00:02:06.029 - 00:02:07.347
Não seria boa ideia, o irmão da sua noiva estar lá. 00:02:07.348 - 00:02:11.165
Não será assim... 00:02:11.166 - 00:02:12.538
Não será assim, como já disse, Alan. 00:02:16.737 - 00:02:19.020