Não! Ahh! |
00:01:56.320 - 00:01:58.840 |
Tradução de:
"R.Celeste" |
00:01:58.841 - 00:02:03.221 |
Este lugar tem um extraordinário
som stereo, homem. |
00:02:03.240 - 00:02:06.720 |
Schlockbuster.
- Feliz dia das bruxas - |
00:02:08.960 - 00:02:11.760 |
Sim, sim, sim,
nos dedicamos à pornografia. |
00:02:11.800 - 00:02:14.040 |
O que me recomendam? |
00:02:15.200 - 00:02:17.480 |
"Punho do Schindler", " |
00:02:17.520 - 00:02:19.120 |
"Como a Stella chegou
Bolsas com tubo", |
00:02:19.200 - 00:02:21.560 |
"Seis lições de penetração". |
00:02:21.600 - 00:02:23.880 |
Isso é bom.
"Contente de que ela comeu." |
00:02:23.920 - 00:02:26.880 |
Sim, sim. Muito bem. |
00:02:26.920 - 00:02:29.720 |
- Stan?
- Bem vindo, vovó. |
00:02:29.760 - 00:02:31.880 |
Stan? |
00:02:31.920 - 00:02:33.520 |
Há uma barata no banheiro de senhoras.
É seu turno de matá-la. |
00:02:33.560 - 00:02:35.560 |
Homem, vamos, você
sabe meu lema: |
00:02:35.600 - 00:02:38.640 |
sempre há alguém melhor
para o trabalho. |
00:02:38.720 - 00:02:42.240 |
- Agora!
- Saio em 10 minutos. |
00:02:42.280 - 00:02:44.480 |
Não pode ter alguém do
turno da noite que faça? |
00:02:44.560 - 00:02:46.240 |
Não, eu sou o gerente e digo a
você que tem que fazê-lo. |
00:02:46.280 - 00:02:48.360 |
tenho mais tempo que você. |
00:02:48.400 - 00:02:50.200 |
Bom, continuo sendo o chefe,
e eu digo que tem que fazê-lo. |
00:02:50.240 - 00:02:52.640 |