Qual é a quantia obscena
de que está falando? |
00:00:01.550 - 00:00:04.815 |
- Profana ou realmente ofensiva?
- Realmente ofensiva. |
00:00:04.886 - 00:00:08.823 |
Gosto tanto dele. |
00:00:08.891 - 00:00:10.825 |
Como está indo até agora?
Muito bem, acho. |
00:00:27.209 - 00:00:30.303 |
Acho que precisamos
que puxem mais o saco. |
00:00:30.379 - 00:00:33.940 |
Muito bem. Além de bonito,
é um homem poderoso. |
00:00:34.016 - 00:00:37.850 |
Pude notar quando entrou
que era um homem importante. |
00:00:37.920 - 00:00:41.013 |
- Hollister.
- Sim, senhor. |
00:00:41.089 - 00:00:42.522 |
Não eu. Ela. |
00:00:42.591 - 00:00:45.116 |
Sinto muito, senhor.
Como estão indo, moças? |
00:00:45.194 - 00:00:49.129 |
Edward, onde está?
Está o maior caos aqui. |
00:00:49.198 - 00:00:52.361 |
- Morse vai aumentar sua oferta.
- Está nos enfrentando? |
00:00:52.434 - 00:00:55.493 |
É um velho durão. |
00:00:55.571 - 00:00:57.539 |
Sabe que o contrato está parado.
Onde arranjará dinheiro? |
00:00:57.606 - 00:01:00.074 |
Não sei. Acho que está
negociando com os funcionários. |
00:01:00.142 - 00:01:02.667 |
Mas precisará de alguém
para assinar os papéis. |
00:01:02.745 - 00:01:05.145 |
Descubra quem é.
Estarei no escritório em 1 hora. |
00:01:05.214 - 00:01:06.875 |
Está bem. |
00:01:06.949 - 00:01:08.040 |
Ficará sozinha. Tenho que voltar
ao trabalho. Está ótima. |
00:01:08.117 - 00:01:11.984 |
- Ela tem meu cartão.
- Vamos ajudá-la a usá-lo. |
00:01:12.054 - 00:01:15.114 |
- Edward adoraria essa gravata.
- Pode lhe dar a gravata? |
00:01:42.551 - 00:01:44.678 |