Transcript

Text
Qual é a quantia obscena de que está falando? 00:00:01.550 - 00:00:04.815
- Profana ou realmente ofensiva? - Realmente ofensiva. 00:00:04.886 - 00:00:08.823
Gosto tanto dele. 00:00:08.891 - 00:00:10.825
Como está indo até agora? Muito bem, acho. 00:00:27.209 - 00:00:30.303
Acho que precisamos que puxem mais o saco. 00:00:30.379 - 00:00:33.940
Muito bem. Além de bonito, é um homem poderoso. 00:00:34.016 - 00:00:37.850
Pude notar quando entrou que era um homem importante. 00:00:37.920 - 00:00:41.013
- Hollister. - Sim, senhor. 00:00:41.089 - 00:00:42.522
Não eu. Ela. 00:00:42.591 - 00:00:45.116
Sinto muito, senhor. Como estão indo, moças? 00:00:45.194 - 00:00:49.129
Edward, onde está? Está o maior caos aqui. 00:00:49.198 - 00:00:52.361
- Morse vai aumentar sua oferta. - Está nos enfrentando? 00:00:52.434 - 00:00:55.493
É um velho durão. 00:00:55.571 - 00:00:57.539
Sabe que o contrato está parado. Onde arranjará dinheiro? 00:00:57.606 - 00:01:00.074
Não sei. Acho que está negociando com os funcionários. 00:01:00.142 - 00:01:02.667
Mas precisará de alguém para assinar os papéis. 00:01:02.745 - 00:01:05.145
Descubra quem é. Estarei no escritório em 1 hora. 00:01:05.214 - 00:01:06.875
Está bem. 00:01:06.949 - 00:01:08.040
Ficará sozinha. Tenho que voltar ao trabalho. Está ótima. 00:01:08.117 - 00:01:11.984
- Ela tem meu cartão. - Vamos ajudá-la a usá-lo. 00:01:12.054 - 00:01:15.114
- Edward adoraria essa gravata. - Pode lhe dar a gravata? 00:01:42.551 - 00:01:44.678