Transcript

Text
Aalst, Bélgica - final do séc. XIX. 00:00:26.140 - 00:00:30.170
Pegue as bobinas! Olhe o cesto! 00:00:45.700 - 00:00:49.370
Saia! 00:00:49.480 - 00:00:51.440
O que há com você? Hã? 00:00:59.820 - 00:01:02.250
Pegue isto! 00:01:02.420 - 00:01:04.490
Vá, pegue! 00:01:22.100 - 00:01:25.170
Se não pode trabalhar aqui, vá embora! Senão eu te mando sair... fora! 00:01:32.820 - 00:01:37.330
- E você, 20 cents de multa! - Mas eu não fiz nada! 00:01:38.540 - 00:01:40.530
20 cents ou vai embora também! 00:01:40.700 - 00:01:43.530
Professor Daens, 00:01:59.460 - 00:02:01.370
Tem certeza que quer sair do Colégio de Dermonde, ou não? 00:02:01.580 - 00:02:07.130
Passei nove anos maravilhosos, Monsenhor. É o suficiente. 00:02:09.580 - 00:02:13.850
Passou nove anos tendo problemas com todo mundo. 00:02:14.020 - 00:02:18.410
Eles comigo, talvez. Eu não negaria isso. 00:02:18.580 - 00:02:22.090
Em todo o caso, gostaria de ir para Aalst. 00:02:22.260 - 00:02:25.250
Tem um posto de vigário para você em Drogen. 00:02:25.540 - 00:02:30.010
Disse para lhe esperarem amanhã. 00:02:30.180 - 00:02:31.890
Monsenhor sabe perfeitamente que tive problemas com todos em Drogen. 00:02:32.060 - 00:02:37.130
Sim, lembro. Mas isso não vem ao caso. 00:02:37.780 - 00:02:42.210
Não creio que seja bem-vindo. 00:02:42.660 - 00:02:45.650
Você é um homem caprichoso, professor. E intransigente. 00:02:45.820 - 00:02:49.570