Vou sair em um segundo. |
00:00:11.264 - 00:00:14.548 |
É que uma namorada? Não agora. |
00:00:19.455 - 00:00:21.255 |
Posso ver? |
00:00:21.257 - 00:00:22.256 |
Ah! Uau! |
00:00:22.258 - 00:00:23.557 |
Ela não ia gostar disso. |
00:00:23.559 - 00:00:24.942 |
Eu vou ao banheiro. |
00:00:24.944 - 00:00:26.927 |
Vai estar aqui quando eu voltar? |
00:00:28.397 - 00:00:30.314 |
Se você tiver sorte. |
00:00:30.316 - 00:00:32.216 |
Sim. Sim, sou eu. |
00:00:43.662 - 00:00:44.945 |
Eu só ouvi falar Ecklie. Eu estou, uh ... |
00:00:44.947 - 00:00:46.747 |
Onde eu estou? Eu estou, uh ... |
00:00:46.749 - 00:00:48.065 |
Bar 483. |
00:00:48.067 - 00:00:50.000 |
Eu estou com o parceiro de Moreno Crenshaw. |
00:00:50.002 - 00:00:51.619 |
Algo definitivamente não é certo. Jules ... |
00:00:51.621 - 00:00:53.404 |
- Obteve Katie. - O quê? |
00:00:53.406 - 00:00:54.822 |
McKeen. Seus-o seu povo, |
00:00:54.824 - 00:00:56.757 |
Katie tomaram de dar o troco para o seu filho ou algo assim. |
00:00:56.759 - 00:00:59.460 |
Crenshaw de um deles. |
00:00:59.462 - 00:01:01.262 |
- Como você sabe disso? - Eu apenas sei. |
00:01:01.264 - 00:01:02.696 |
Eu vou ficar com ele e ver onde ele me leva. |
00:01:02.698 - 00:01:04.832 |
Você começa a sua bunda de lá e voltar |
00:01:04.834 - 00:01:06.384 |