Transcript

Text
Estou maluco ou aquele cara me fez parecer dez anos mais jovem? 00:01:23.160 - 00:01:26.025
- Dez anos mais novo que ele talvez. - Me chupe, E. 00:01:26.189 - 00:01:28.581
Não sei porque você está tão nervoso. Acabou de voltar ao trabalho. 00:01:28.674 - 00:01:31.484
Os caras do trabalho me acham velho, bro. 00:01:31.660 - 00:01:33.347
Me tratam como velho, e os escritores me descrevem como velho. 00:01:33.454 - 00:01:35.583
Nesta temporada eu vou rejuvenescer. 00:01:35.716 - 00:01:37.219
Vou arranjar uma história com alguém de uns 19 anos. 00:01:37.313 - 00:01:39.779
Ele pode brincar com o seu brinquedinho. 00:01:39.967 - 00:01:41.283
O que acha dessa belezinha aqui? 00:01:41.284 - 00:01:42.600
Parece com uma que ganhei quando entrei no exército. 00:01:42.694 - 00:01:45.426
Sim, só que dois mil mais cara. 00:01:45.560 - 00:01:46.991
Dois mil pra sair com os caras legais, huh? 00:01:47.086 - 00:01:49.152
Ótimo, Johnny, Quer saber? É por minha conta. 00:01:49.340 - 00:01:51.993
Você ganhou alguma grana, bro? 00:01:52.744 - 00:01:53.990
Não, nós entramos em Cannes. 00:01:54.107 - 00:01:55.428
É um festival de cinema, não um trabalho, Vince. 00:01:55.429 - 00:01:56.750
Trabalhos virão, E. Eu sinto isso. 00:01:56.864 - 00:01:58.978
Aqui está meu cartão da Barney, se manda. 00:01:59.135 - 00:02:01.436
Vou tirar das minhas despesas então, bro. 00:02:01.764 - 00:02:03.213
- Legal. - Temos que encontrar Walsh 00:02:03.325 - 00:02:04.535
lá em cima em 5 minutos. Nos vemos mais tarde. 00:02:04.536 - 00:02:05.845