Legenda e Tradução: KBO |
00:02:10.996 - 00:02:14.996 |
Eu já não andava por este
caminho há anos. |
00:02:15.802 - 00:02:17.803 |
Este caminho nunca me pareceu
assim tão longo. |
00:02:18.763 - 00:02:21.098 |
São muito poucos, os que
fizeram vez este caminho. |
00:02:21.975 - 00:02:26.603 |
Ministro Cai,
você acordou muito cedo. |
00:02:28.314 - 00:02:30.524 |
"ENTRADA DE CERIMONIAS" |
00:02:31.901 - 00:02:35.195 |
Eu sinto muito |
00:02:39.993 - 00:02:41.451 |
tê-lo incomodado, Príncipe.
Levante-se, Sr. An. |
00:02:41.455 - 00:02:42.744 |
Peço desculpa por esta
grande descortesia. |
00:02:42.745 - 00:02:44.705 |
Obrigado, Sua Alteza. |
00:02:46.624 - 00:02:47.875 |
A sua família viu esta tragédia. |
00:02:47.917 - 00:02:50.335 |
O An Shigeng
cometeu um grande crime, |
00:02:51.504 - 00:02:53.338 |
Mas ele foi morto pela Policia
Divina e o Departamento Seis |
00:02:53.715 - 00:02:57.467 |
embora o seu corpo
estivesse incompleto. |
00:02:57.594 - 00:02:59.386 |
Sua Majestade sabe que o Sr. An ajudou
a Côrte Imperial em várias ocasiões. |
00:02:59.929 - 00:03:03.390 |
Ele era um bom homem, caridoso. |
00:03:03.433 - 00:03:04.558 |
Acho que agora podemos dar
esses assuntos como terminados. |
00:03:05.226 - 00:03:07.769 |
Não acha, Príncipe? |
00:03:08.563 - 00:03:09.521 |
É como o Ministro disse. |
00:03:09.898 - 00:03:11.356 |
Nós não podemos
pôr isto no passado. |
00:03:11.399 - 00:03:12.816 |
Eu só vim aqui hoje para
avisar Sua Majestade. |
00:03:13.401 - 00:03:16.403 |