Estação Alexanderplatz,
25 segundos. |
00:00:00.042 - 00:00:02.419 |
Aqui é a Vigilância 3.
Há muitos manifestantes aqui. |
00:00:16.967 - 00:00:19.799 |
Não podemos dar
cobertura. |
00:00:19.819 - 00:00:22.116 |
-Tire-a de lá.
-Vão! Delta, mexam-se! Agora! |
00:00:23.140 - 00:00:26.235 |
-Ela não está aqui. Ela se foi.
-Maldição! |
00:00:44.586 - 00:00:47.423 |
-Eles não estão no bonde.
-Ele é apenas um! |
00:00:47.465 - 00:00:49.617 |
Jason, por favor
não me machuque. |
00:00:49.700 - 00:00:51.521 |
Quais foram minhas palavras?
O que eu disse? |
00:00:51.556 - 00:00:53.974 |
Disse para me deixar em paz,
me deixar fora disso. |
00:00:54.009 - 00:00:56.123 |
Eu fiz isso. Eu juro.
Jason... |
00:00:56.206 - 00:00:57.398 |
...eu disse a eles
que acreditava em você. |
00:00:57.460 - 00:00:59.469 |
Vou fazer algumas
perguntas simples. |
00:00:59.474 - 00:01:01.018 |
Você vai me responder honestamente,
ou juro por Deus que mato você. |
00:01:01.091 - 00:01:05.008 |
-Delta, me dê alguma coisa.
-Eles estão a caminho! |
00:01:06.049 - 00:01:08.819 |
Quem é Pamela Landy? |
00:01:09.166 - 00:01:10.954 |
-Ela é a chefe de uma força-tarefa.
-Ela está no comando da Treadstone? |
00:01:10.996 - 00:01:14.158 |
-Não, ela é a vice-diretora.
-Porque ela está tentando me matar? |
00:01:14.203 - 00:01:17.694 |
Semana passada
um dos agentes da agência... |
00:01:17.778 - 00:01:19.386 |
...tentou subornar
um de seus agentes. |
00:01:19.461 - 00:01:21.356 |
Ele estava tentando entregar
um espião ou algo assim. |
00:01:21.365 - 00:01:23.400 |
-E?
-E você o pegou antes de nós. |
00:01:23.401 - 00:01:25.336 |