Transcript

Text
Estação Alexanderplatz, 25 segundos. 00:00:00.042 - 00:00:02.419
Aqui é a Vigilância 3. Há muitos manifestantes aqui. 00:00:16.967 - 00:00:19.799
Não podemos dar cobertura. 00:00:19.819 - 00:00:22.116
-Tire-a de lá. -Vão! Delta, mexam-se! Agora! 00:00:23.140 - 00:00:26.235
-Ela não está aqui. Ela se foi. -Maldição! 00:00:44.586 - 00:00:47.423
-Eles não estão no bonde. -Ele é apenas um! 00:00:47.465 - 00:00:49.617
Jason, por favor não me machuque. 00:00:49.700 - 00:00:51.521
Quais foram minhas palavras? O que eu disse? 00:00:51.556 - 00:00:53.974
Disse para me deixar em paz, me deixar fora disso. 00:00:54.009 - 00:00:56.123
Eu fiz isso. Eu juro. Jason... 00:00:56.206 - 00:00:57.398
...eu disse a eles que acreditava em você. 00:00:57.460 - 00:00:59.469
Vou fazer algumas perguntas simples. 00:00:59.474 - 00:01:01.018
Você vai me responder honestamente, ou juro por Deus que mato você. 00:01:01.091 - 00:01:05.008
-Delta, me dê alguma coisa. -Eles estão a caminho! 00:01:06.049 - 00:01:08.819
Quem é Pamela Landy? 00:01:09.166 - 00:01:10.954
-Ela é a chefe de uma força-tarefa. -Ela está no comando da Treadstone? 00:01:10.996 - 00:01:14.158
-Não, ela é a vice-diretora. -Porque ela está tentando me matar? 00:01:14.203 - 00:01:17.694
Semana passada um dos agentes da agência... 00:01:17.778 - 00:01:19.386
...tentou subornar um de seus agentes. 00:01:19.461 - 00:01:21.356
Ele estava tentando entregar um espião ou algo assim. 00:01:21.365 - 00:01:23.400
-E? -E você o pegou antes de nós. 00:01:23.401 - 00:01:25.336