Ohh! Um congelamento cerebral
antes das 8:00 da manhã. |
00:00:02.492 - 00:00:05.093 |
Isso é viver. |
00:00:05.195 - 00:00:06.761 |
Então, estamos apenas tomando
sorvete no café da manhã? |
00:00:06.863 - 00:00:08.808 |
- Mesmo?
- Uh uh Uh. |
00:00:08.847 - 00:00:10.265 |
Você disse na semana
que antecede o baile, |
00:00:10.333 - 00:00:11.753 |
Você ia ter as mãos cheias. |
00:00:11.786 - 00:00:12.918 |
Então suas instruções foram para... |
00:00:12.980 - 00:00:14.464 |
Oliver?
- Como mamãe disse... e cito... |
00:00:14.534 - 00:00:16.848 |
"Finja que eu fugi para o México
com um cara chamado Enrique. |
00:00:16.917 - 00:00:19.538 |
Você é agora um pai
solteiro com três filhos. |
00:00:19.586 - 00:00:21.984 |
Pai como você vai ". |
00:00:22.066 - 00:00:23.099 |
Isso foi tirado do contexto. |
00:00:23.124 - 00:00:24.694 |
Você está certo. O contexto foi, |
00:00:24.750 - 00:00:26.783 |
"Pai como você vai. |
00:00:26.885 - 00:00:28.051 |
E, Oliver, se você não
parar de escrever isso, |
00:00:28.120 - 00:00:30.087 |
Eu vou esfaquear aquela
caneta em seu olho ". |
00:00:30.189 - 00:00:31.688 |
Vejo? Agora vemos a imagem completa.
Mas posso apenas dizer... |
00:00:31.757 - 00:00:34.502 |
Houve também uma cláusula
de não-comentários. |
00:00:34.557 - 00:00:36.291 |
Bem. |
00:00:36.378 - 00:00:37.710 |
Eu não vou comentar sobre as coisas... |
00:00:37.790 - 00:00:39.890 |
coisas como Anna-Kat não fazendo sua cama, |
00:00:39.992 - 00:00:42.167 |