Transcript

Text
Olhe para você. 00:00:01.101 - 00:00:03.604
Um neto em suas mãos. 00:00:04.521 - 00:00:07.358
Está agarrando ele como se não fosse devolver nunca. 00:00:07.733 - 00:00:13.447
Ele me lembra a Dimple quando era bebê. 00:00:14.156 - 00:00:18.077
Minha mãe tinha esses olhos. 00:00:18.744 - 00:00:21.246
São pequenos feixes de inocência. 00:00:21.914 - 00:00:28.253
Meu Deus! 00:00:30.506 - 00:00:31.548
Já falei, não brinque com a comida. Saia. 00:00:31.882 - 00:00:35.386
Não será como o filho do titio Sunny quando você crescer. 00:00:37.888 - 00:00:41.100
Não atire comida. 00:00:41.225 - 00:00:43.393
Papai, acabamos de sair do médico. Estaremos em casa em 15 minutos. 00:01:00.452 - 00:01:04.456
Médico? Está tudo bem? 00:01:04.998 - 00:01:07.042
Sim. Temos boas notícias. 00:01:07.126 - 00:01:10.087
Boas notícias? 00:01:10.462 - 00:01:11.672
Notícias maravilhosas? 00:01:40.534 - 00:01:41.660
A família Talwar precisa de notícia boa. 00:01:41.869 - 00:01:45.038
É menino ou menina? 00:01:45.164 - 00:01:46.582
Como vou saber? 00:01:46.707 - 00:01:47.749
Mas acho que é menino. 00:01:47.875 - 00:01:49.877
Os sonhos da manhã normalmente se concretizam. 00:01:49.960 - 00:01:51.837
O genro Gujarati finalmente fez algo. 00:01:52.087 - 00:01:55.382