Quem diabos deixou uma lata aqui? |
00:00:01.309 - 00:00:02.910 |
Quase nos custou o caso todo. |
00:00:02.912 - 00:00:05.060 |
Estou colocando você
de volta na patrulha. |
00:00:05.143 - 00:00:06.276 |
Queria nos ver, Sargento? |
00:00:06.278 - 00:00:07.544 |
Burgess, você está
na Inteligência até novo aviso. |
00:00:07.546 - 00:00:10.347 |
Como você está? |
00:00:10.429 - 00:00:11.628 |
Como todos os outros, eu acho. |
00:00:11.630 - 00:00:12.959 |
Não deixe isso se tornar
uma casca de banana pra você, |
00:00:14.481 - 00:00:17.109 |
sabe do que estou falando. |
00:00:17.109 - 00:00:18.334 |
Em momentos como este, você
precisa estar com a família. |
00:00:18.336 - 00:00:20.870 |
Sinto muito que
perdeu sua amiga. |
00:00:20.872 - 00:00:23.339 |
Não perdi, eu a matei. |
00:00:23.341 - 00:00:26.676 |
One Chicago Subs |
00:00:29.853 - 00:00:33.162 |
Tradução:
Aury
Camila
Karina |
00:00:34.689 - 00:00:37.304 |
Revisão e Sincronia:
Aury
Karina
Mariana
Sanny |
00:00:38.924 - 00:00:40.979 |
Você desativou o alarme
do meu celular? |
00:01:06.318 - 00:01:09.652 |
Deixei você dormir. |
00:01:09.654 - 00:01:11.929 |
Você mexeu no meu telefone. |
00:01:12.672 - 00:01:14.353 |
Tudo é uma conspiração
para você. |
00:01:15.192 - 00:01:17.258 |
"Mexer". |
00:01:17.260 - 00:01:18.993 |
Você ativou na noite passada
e te deixei dormir. |
00:01:18.995 - 00:01:21.429 |