Transcript

Text
Não é uma vizinhança ruim, E. 00:01:18.299 - 00:01:20.096
E você está relativamente perto de onde se depilar. 00:01:20.271 - 00:01:22.376
Você consegue um michê no fim da rua. 00:01:22.587 - 00:01:24.473
E se você tiver tido um dia duro, 00:01:24.626 - 00:01:25.766
está a apenas alguns passos de um boquete de $50. 00:01:25.876 - 00:01:28.112
Por favor, nós passamos os $50 há dez quadras. 00:01:28.287 - 00:01:30.641
Pra que você precisa de um escritório? Eu não entendo. 00:01:30.970 - 00:01:33.195
Você não entende o conceito de se ter um trabalho desde que tinha 25 anos. 00:01:33.312 - 00:01:35.750
então eu não conseguiria te explicar. 00:01:35.838 - 00:01:37.031
Se minha casa, não está funcionando pra você 00:01:37.120 - 00:01:38.940
podemos fazer algumas modificações, 00:01:39.093 - 00:01:40.343
tornar o ambiente de trabalho amigável. 00:01:40.452 - 00:01:42.078
Agradeço. A única mudança 00:01:42.188 - 00:01:43.832
que vai funcionar será se vocês se mudarem. 00:01:43.897 - 00:01:45.740
Porquê, somos uma distração? 00:01:45.850 - 00:01:46.966
Não, ter Turtle jogando fumaça na minha cara 00:01:47.055 - 00:01:48.874
quando estou tentando ler um roteiro é motivador. 00:01:48.961 - 00:01:50.935
- Este é o prédio? - Cale a boca e entre aí. 00:01:51.948 - 00:01:54.141
- Jesus Cristo. - Mas que inferno? 00:01:57.547 - 00:01:58.908
Imagino que não tenha gostado? 00:01:59.021 - 00:02:00.183
Bem, isso não grita exatamente "Eu sou o empresário de Vincent Chase". 00:02:00.514 - 00:02:03.732